“四方平静干戈息”的意思及全诗出处和翻译赏析

四方平静干戈息”出自宋代邵雍的《训世孝弟诗十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì fāng píng jìng gān gē xī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“四方平静干戈息”全诗

《训世孝弟诗十一首》
宋代   邵雍
每日清晨一炷香,谢天谢地谢三光。
所求处处田禾热,惟愿人人寿命长。
国有贤臣安社稷,家无逆子恼爹娘。
四方平静干戈息,我若贫时也不妨。

分类:

《训世孝弟诗十一首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《训世孝弟诗十一首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

每日清晨一炷香,
谢天谢地谢三光。
所求处处田禾热,
惟愿人人寿命长。

国有贤臣安社稷,
家无逆子恼爹娘。
四方平静干戈息,
我若贫时也不妨。

中文译文:
每天清晨点燃一炷香,
感谢上天、感谢地球、感谢日月光明。
田地丰收随处可见,
愿每个人都能长寿。

国家有贤明的臣子守护社稷,
家庭没有不孝顺的子女惹恼父母。
四方平安,战争结束,
即使我贫穷时也无所妨碍。

诗意和赏析:
这首诗词表达了邵雍对社会和家庭和谐的向往,以及他对人民安康和国家安宁的祝愿。

首先,诗中的“每日清晨一炷香,谢天谢地谢三光”表达了诗人的虔诚之情,他每天早晨点燃香烛,感恩天地和自然的恩赐。这体现了他对生活中一切美好事物的感激之情。

接下来的两句,“所求处处田禾热,惟愿人人寿命长”,表达了邵雍对世界和人民的期望。他希望到处都有丰收的田地,人们都能享受丰衣足食的生活,并且希望每个人都能长寿健康。

接着,诗中提到“国有贤臣安社稷,家无逆子恼爹娘”,邵雍希望国家有着有德行有才干的贤臣来保护国家安定,而家庭中也没有不孝顺的子女,不给父母带来烦恼。这表达了他对社会和家庭道德规范的期望。

最后两句“四方平静干戈息,我若贫时也不妨”,诗人表达了对和平的向往,希望四方安宁,战乱结束。即使自己贫穷时,也能享受宁静和平的环境,这显示了他对内心宁静与从容的追求。

总的来说,这首诗词展现了邵雍对社会和家庭和谐平安的向往,表达了他对人民幸福和国家安定的祝愿。诗词以简练的语言,表达了深邃的情感和对美好生活的追求,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四方平静干戈息”全诗拼音读音对照参考

xùn shì xiào dì shī shí yī shǒu
训世孝弟诗十一首

měi rì qīng chén yī zhù xiāng, xiè tiān xiè dì xiè sān guāng.
每日清晨一炷香,谢天谢地谢三光。
suǒ qiú chǔ chù tián hé rè, wéi yuàn rén rén shòu mìng zhǎng.
所求处处田禾热,惟愿人人寿命长。
guó yǒu xián chén ān shè jì, jiā wú nì zǐ nǎo diē niáng.
国有贤臣安社稷,家无逆子恼爹娘。
sì fāng píng jìng gān gē xī, wǒ ruò pín shí yě bù fáng.
四方平静干戈息,我若贫时也不妨。

“四方平静干戈息”平仄韵脚

拼音:sì fāng píng jìng gān gē xī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四方平静干戈息”的相关诗句

“四方平静干戈息”的关联诗句

网友评论


* “四方平静干戈息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四方平静干戈息”出自邵雍的 《训世孝弟诗十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢