“西南指洛陬”的意思及全诗出处和翻译赏析

西南指洛陬”出自宋代邵雍的《游洛川初出厚载门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī nán zhǐ luò zōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“西南指洛陬”全诗

《游洛川初出厚载门》
宋代   邵雍
初出都门外,西南指洛陬
山川开远意,天地挂双眸。
村落桑榆晚,田家禾黍秋。
民间有此乐,何必待封侯。

分类:

《游洛川初出厚载门》邵雍 翻译、赏析和诗意

《游洛川初出厚载门》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游洛川初出厚载门,
朝代辞别都门外。
西南指洛陬,
山川开阔心胸远。
天地挂双眸,
眺望广阔宇宙间。
村落桑榆晚,
田家禾黍秋。
民间有此乐,
何必等待封侯。

诗意:
这首诗词描绘了作者邵雍游览洛川的景色和感受。他初次离开都城,来到洛川的外面。他向西南方向指出洛陬的位置,山川开阔,使他的心胸也变得辽阔。他观察到天地间有无边的广阔,仿佛天地就是一双挂在眼前的眸子。晚上,村落中桑树下的夕阳映衬着农田里成熟的禾稻和黍米,秋天的景色令人愉悦。这样的景色和生活令人民愉快,何必等待封侯才能体验到这样的乐趣呢?

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了洛川的美景和丰收的乡村景象,展现了作者对自然景色和普通人民生活的赞美之情。通过描述自然景色的壮丽和丰饶,作者表达了对大自然的敬畏和对生活的热爱。他认为,即使是普通百姓的生活也能够带来快乐,不需要依赖权势和地位的提升。这种观点体现了宋代文人的儒家思想,强调了对自然、对真实生活的珍视。

邵雍的这首诗词语言简练,意境清新,通过对景物的描写和细腻的感受,展示了作者对自然的敏感和对生活的热爱。它传达了一种平实而宽广的情怀,让人感受到自然之美和生活的真实与喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西南指洛陬”全诗拼音读音对照参考

yóu luò chuān chū chū hòu zài mén
游洛川初出厚载门

chū chū dōu mén wài, xī nán zhǐ luò zōu.
初出都门外,西南指洛陬。
shān chuān kāi yuǎn yì, tiān dì guà shuāng móu.
山川开远意,天地挂双眸。
cūn luò sāng yú wǎn, tián jiā hé shǔ qiū.
村落桑榆晚,田家禾黍秋。
mín jiān yǒu cǐ lè, hé bì dài fēng hóu.
民间有此乐,何必待封侯。

“西南指洛陬”平仄韵脚

拼音:xī nán zhǐ luò zōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西南指洛陬”的相关诗句

“西南指洛陬”的关联诗句

网友评论


* “西南指洛陬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西南指洛陬”出自邵雍的 《游洛川初出厚载门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢