“物我中间难着发”的意思及全诗出处和翻译赏析

物我中间难着发”出自宋代邵雍的《病浅吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù wǒ zhōng jiān nán zhe fā,诗句平仄:仄仄平平平平。

“物我中间难着发”全诗

《病浅吟》
宋代   邵雍
病浅之时人不疑,病深之后药难医。
劳谦所以有终吉,迷复何尝无大亏。
物我中间难着发
天下之际岂容丝。
能知古乐犹今乐,省了譊譊多少辞。

分类:

《病浅吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《病浅吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

病浅之时人不疑,
病深之后药难医。
劳谦所以有终吉,
迷复何尝无大亏。

物我中间难着发,
天下之际岂容丝。
能知古乐犹今乐,
省了譊譊多少辞。

译文:
病情尚浅时,人们不会怀疑;
病情加重后,药物难以医治。
勤劳谦逊才能有好的结局,
迷惑又何尝没有重大损失。

在物我之间难以把握机遇,
在世间的竞争中,岂容许丝毫犹豫。
能够认识古代的乐趣仍然存在于当下,
省去了多少空洞的辞藻。

诗意:
这首诗词通过病痛的比喻,表达了人生的境遇和处境。诗人认为,在病情不严重的时候,人们并不会怀疑或质疑,但当疾病加重时,药物已经难以治愈。诗中提到劳谦(勤奋而谦虚)的品德可以带来好的结局,而迷惑则常常导致重大的损失。

诗中还描绘了人与世界的关系。诗人感慨在物我之间很难把握机遇,即使是在纷繁的世界中,也不能有丝毫的犹豫。最后,诗人提到了对古代文化的欣赏,认为古代的乐趣与现代的乐趣并无二致,并省去了一些华丽空洞的辞藻。

赏析:
《病浅吟》以病痛为隐喻,通过对疾病的描述,展示了人生的无常和处境的变化。在人生的旅途中,病痛代表着困难和挫折,而诗人通过对劳谦和迷惑的对比,强调了正确的品德和迷途中的危险。诗人还以物我之间的关系,表达了对机遇的把握和世间竞争的残酷。

最后,诗人提到了对古代文化的赞美,认为古代的乐趣与现代并无差异,强调了人类共同的价值观和情感。整首诗词通过简练而含蓄的语言,展现了人生的哲理和境遇的多变,给读者以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物我中间难着发”全诗拼音读音对照参考

bìng qiǎn yín
病浅吟

bìng qiǎn zhī shí rén bù yí, bìng shēn zhī hòu yào nán yī.
病浅之时人不疑,病深之后药难医。
láo qiān suǒ yǐ yǒu zhōng jí, mí fù hé cháng wú dà kuī.
劳谦所以有终吉,迷复何尝无大亏。
wù wǒ zhōng jiān nán zhe fā.
物我中间难着发。
tiān xià zhī jì qǐ róng sī.
天下之际岂容丝。
néng zhī gǔ lè yóu jīn lè, shěng le náo náo duō shǎo cí.
能知古乐犹今乐,省了譊譊多少辞。

“物我中间难着发”平仄韵脚

拼音:wù wǒ zhōng jiān nán zhe fā
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物我中间难着发”的相关诗句

“物我中间难着发”的关联诗句

网友评论


* “物我中间难着发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物我中间难着发”出自邵雍的 《病浅吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢