“看月照隋宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

看月照隋宫”出自唐代戴叔伦的《送万户曹之任扬州便归旧隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn yuè zhào suí gōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“看月照隋宫”全诗

《送万户曹之任扬州便归旧隐》
唐代   戴叔伦
拟归云壑去,聊寄宦名中。
俸禄资生事,文章实国风。
听潮回楚浪,看月照隋宫
傥有登楼望,还应伴庾公。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《送万户曹之任扬州便归旧隐》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《送万户曹之任扬州便归旧隐》是唐代诗人戴叔伦的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拟归云壑去,聊寄宦名中。
俸禄资生事,文章实国风。
听潮回楚浪,看月照隋宫。
傥有登楼望,还应伴庾公。

诗意:
这首诗词是戴叔伦送别朋友曹之任扬州的作品。诗人表达了自己立志归隐山林的愿望,同时寄托了自己在官场上的一些期望和抱负。他认为官职的俸禄可以支持生活,但真正可以体现国家风采的是他的文章。诗人借景抒发了对江南美景的向往,描绘了听潮回荡楚江的情景以及月光照耀着隋朝宫殿的景象。最后,诗人表达了自己希望能够登上高楼远望,与庾公一同分享这美景的愿望。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘江南水乡的美景,抒发了诗人对归隐山林生活的向往和对官场的一些思考。诗中运用了对比手法,将宦官的生活与归隐山林相对立,表达了诗人追求自由自在的心愿。诗人通过听潮回荡楚江和看月照耀隋朝宫殿的景象,展示了自然风景的壮丽和美妙,以及对江南文化的向往。

整首诗词的意境优美,用词简练,表达了诗人对官场生活的思考和对归隐山林生活的向往。通过描绘自然景物,诗人以自己的感受和情感,传达了一种追求自由和宁静的心境。整首诗词既富有个人情感,又融入了对社会和国家的思考,展现了戴叔伦独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看月照隋宫”全诗拼音读音对照参考

sòng wàn hù cáo zhī rèn yáng zhōu biàn guī jiù yǐn
送万户曹之任扬州便归旧隐

nǐ guī yún hè qù, liáo jì huàn míng zhōng.
拟归云壑去,聊寄宦名中。
fèng lù zī shēng shì, wén zhāng shí guó fēng.
俸禄资生事,文章实国风。
tīng cháo huí chǔ làng, kàn yuè zhào suí gōng.
听潮回楚浪,看月照隋宫。
tǎng yǒu dēng lóu wàng, hái yīng bàn yǔ gōng.
傥有登楼望,还应伴庾公。

“看月照隋宫”平仄韵脚

拼音:kàn yuè zhào suí gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看月照隋宫”的相关诗句

“看月照隋宫”的关联诗句

网友评论

* “看月照隋宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看月照隋宫”出自戴叔伦的 《送万户曹之任扬州便归旧隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢