“静坐看归云”的意思及全诗出处和翻译赏析

静坐看归云”出自宋代邵雍的《答会计杜孝锡寺丞见赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng zuò kàn guī yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“静坐看归云”全诗

《答会计杜孝锡寺丞见赠》
宋代   邵雍
四方多善人,予善未毫分。
有意空求志,无功漫爱君。
闲行观止水,静坐看归云
老向太平里,朝廷正右文。

分类:

《答会计杜孝锡寺丞见赠》邵雍 翻译、赏析和诗意

《答会计杜孝锡寺丞见赠》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四方多善人,
予善未毫分。
有意空求志,
无功漫爱君。
闲行观止水,
静坐看归云。
老向太平里,
朝廷正右文。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对善良之人的赞美以及自身心境的思考。诗人感叹世间有很多善良的人,而自己的善行却微不足道。他明白自己有追求志向的意愿,但却没有实际的成就,只是对他人充满了无条件的爱。诗人通过闲逛观赏水景,静坐凝视归云,表现出他安静的心境和对自然的欣赏。最后两句表达了他在太平里安享晚年,朝廷正是文治的中心。

赏析:
这首诗词以简练的文字展示了邵雍的思考和自我反省。他在诗中赞扬了四方的善良之人,同时也坦诚地承认自己的善行微不足道,对真正的志向追求只停留于心灵的层面。诗词中的闲行和静坐描绘了诗人内心的宁静和对自然的欣赏,使人感受到一种超脱尘世的意境。最后两句则暗示了诗人已经步入晚年,追求太平的安宁,而朝廷正是文化繁荣的地方。整首诗词以简约的语言,表达了邵雍淡泊名利、追求内心宁静的心境,展现了他作为士人的风范和对人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静坐看归云”全诗拼音读音对照参考

dá kuài jì dù xiào xī sì chéng jiàn zèng
答会计杜孝锡寺丞见赠

sì fāng duō shàn rén, yǔ shàn wèi háo fēn.
四方多善人,予善未毫分。
yǒu yì kōng qiú zhì, wú gōng màn ài jūn.
有意空求志,无功漫爱君。
xián xíng guān zhǐ shuǐ, jìng zuò kàn guī yún.
闲行观止水,静坐看归云。
lǎo xiàng tài píng lǐ, cháo tíng zhèng yòu wén.
老向太平里,朝廷正右文。

“静坐看归云”平仄韵脚

拼音:jìng zuò kàn guī yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静坐看归云”的相关诗句

“静坐看归云”的关联诗句

网友评论


* “静坐看归云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静坐看归云”出自邵雍的 《答会计杜孝锡寺丞见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢