“耽耽同厦宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

耽耽同厦宇”出自宋代邵雍的《和君实端明花庵独坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān dān tóng shà yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“耽耽同厦宇”全诗

《和君实端明花庵独坐》
宋代   邵雍
静坐养天和,其来所得多。
耽耽同厦宇,密密引藤萝。
忘去贵臣度,能容野客过。
系时休戚重,终不道如何。

分类:

《和君实端明花庵独坐》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和君实端明花庵独坐》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
和君实端明花庵独坐,
朝朝静坐养天和。
所得多,其来耽耽同厦宇,
藤萝密密引。
忘去贵臣度,能容野客过。
重休戚,终不道如何。

诗意:
这首诗词描述了诗人邵雍独自坐在端明花庵中静思的情景。他在这里每天静坐养性,追求与天地的和谐。他的修行之路并不容易,但他所得的收获很多。他与庵中的藤萝密切相伴,象征他与自然的亲近。在这里,他忘却了尘世的名利,宽容地接纳着来往的客人。然而,他对时光的流转和生死离别仍然感到沉重,不知道最终的归宿如何。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人邵雍的修身养性之道和对世事的思考。通过描绘花庵中的静谧景象和自然元素的融入,诗人表达了他与自然的和谐追求。他将修行与日常生活相结合,不忘本心,宽容地对待外界的干扰和客人的到来。

诗人在表达自己养性之道的同时,也表达了对时光的忧虑和对世俗纷扰的抱怨。他忘却了贵臣的权势和社会地位的追逐,但对于时间的流逝和人生的变幻仍感到困扰。诗中的最后两句表达了他对生命的最终归宿的疑问,表现了对人生意义的思考和对命运的无奈。

整首诗以简洁的语言和自然的意象,展现了诗人内心的宁静和对生活的深思。诗人通过与自然的融合,表达了修身养性的追求和对尘世的超脱。这首诗词在宋代文学中具有代表性,展示了当时文人士人追求精神境界和对人生深层次思考的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耽耽同厦宇”全诗拼音读音对照参考

hé jūn shí duān míng huā ān dú zuò
和君实端明花庵独坐

jìng zuò yǎng tiān hé, qí lái suǒ de duō.
静坐养天和,其来所得多。
dān dān tóng shà yǔ, mì mì yǐn téng luó.
耽耽同厦宇,密密引藤萝。
wàng qù guì chén dù, néng róng yě kè guò.
忘去贵臣度,能容野客过。
xì shí xiū qī zhòng, zhōng bù dào rú hé.
系时休戚重,终不道如何。

“耽耽同厦宇”平仄韵脚

拼音:dān dān tóng shà yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耽耽同厦宇”的相关诗句

“耽耽同厦宇”的关联诗句

网友评论


* “耽耽同厦宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耽耽同厦宇”出自邵雍的 《和君实端明花庵独坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢