“次第身疑在水晶”的意思及全诗出处和翻译赏析

次第身疑在水晶”出自宋代邵雍的《和商守登楼看雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cì dì shēn yí zài shuǐ jīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“次第身疑在水晶”全诗

《和商守登楼看雪》
宋代   邵雍
西楼赏雪眼偏明,次第身疑在水晶
千片万片巧妆地,半舞半飞斜犯楹。
形如玉悄依还碎,体似杨花又更轻。
谁谓天尘有羁客,一般对酒两般情。

分类:

《和商守登楼看雪》邵雍 翻译、赏析和诗意

诗词:《和商守登楼看雪》
朝代:宋代
作者:邵雍(邵雍,字东坡,宋代文学家、哲学家、诗人)
内容:
西楼赏雪眼偏明,
次第身疑在水晶。
千片万片巧妆地,
半舞半飞斜犯楹。
形如玉悄依还碎,
体似杨花又更轻。
谁谓天尘有羁客,
一般对酒两般情。

中文译文:
登上西楼欣赏雪景,眼睛特别明亮,
雪花一片片,似乎身体置身于水晶之中。
千片万片雪花巧妙地装点大地,
宛如半舞半飞,斜斜地接触楹柱。
雪花形状如同玉石悄然依附又碎裂,
触感却像杨花更加轻盈。
有谁说天上的尘埃有约束的客人,
与我一样对着酒杯,感受着同样的情怀。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人邵雍登上西楼观赏雪景的情景,以及他对雪的感受和内心的情感。诗中以雪为主题,通过描绘雪花的形状、动态和触感,表达了诗人对雪景的细腻感知和深深的喜爱之情。

诗人用"眼偏明"来形容自己的目光明亮,凸显他专注于观赏雪景的态度。他感觉自己仿佛置身于水晶世界之中,这种感觉是由于雪花的洁白和晶莹剔透给他带来的错觉。

接着,诗人以生动的语言描绘了雪花飘落的场景。他说雪花片片巧妙地装点大地,有如半舞半飞,斜斜地接触楹柱,给人一种雪花在空中飞舞的感觉。这种描绘使人感受到雪的轻盈和飘逸之美。

诗人进一步以比喻的手法描绘雪花的形态。他说雪花的形状如同玉石,悄然依附又碎裂,形象地表达了雪花的纯洁和脆弱。同时,他又说雪花的触感像杨花一样轻盈,给人一种柔软而愉悦的感受。

最后两句表达了诗人与天上的尘埃有相似的境遇和情感。他认为自己与天尘一样,都是没有束缚的自由存在,他们共同对着酒杯,体验着相似的情怀。这里可以理解为诗人对自由和自在的追求,以及他与自然的共鸣和情感交流。

整首诗以简洁明快的语言描绘了雪景,通过对雪花形态和触感的细致描绘,表达了诗人对雪的独特感受。诗人通过与自然的对话,抒发了自己的情感和对自由的向往,展示了宋代文学家邵雍的诗歌才华和对自然美的敏感。这首诗以其清新明快的语言和细腻的描写,使读者能够身临其境地感受到雪的美妙和诗人内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“次第身疑在水晶”全诗拼音读音对照参考

hé shāng shǒu dēng lóu kàn xuě
和商守登楼看雪

xī lóu shǎng xuě yǎn piān míng, cì dì shēn yí zài shuǐ jīng.
西楼赏雪眼偏明,次第身疑在水晶。
qiān piàn wàn piàn qiǎo zhuāng dì, bàn wǔ bàn fēi xié fàn yíng.
千片万片巧妆地,半舞半飞斜犯楹。
xíng rú yù qiāo yī hái suì, tǐ shì yáng huā yòu gèng qīng.
形如玉悄依还碎,体似杨花又更轻。
shuí wèi tiān chén yǒu jī kè, yì bān duì jiǔ liǎng bān qíng.
谁谓天尘有羁客,一般对酒两般情。

“次第身疑在水晶”平仄韵脚

拼音:cì dì shēn yí zài shuǐ jīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“次第身疑在水晶”的相关诗句

“次第身疑在水晶”的关联诗句

网友评论


* “次第身疑在水晶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“次第身疑在水晶”出自邵雍的 《和商守登楼看雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢