“天际落霞千万缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天际落霞千万缕”全诗
山横暮霭高还下,水隔疏林淡复明。
天际落霞千万缕,风余残角两三声。
此时此景真堪画,只恐丹青笔未精。
分类:
《和商守雪霁登楼》邵雍 翻译、赏析和诗意
《和商守雪霁登楼》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
百尺危楼小雪晴,
晚来闲望逼人清。
山横暮霭高还下,
水隔疏林淡复明。
天际落霞千万缕,
风余残角两三声。
此时此景真堪画,
只恐丹青笔未精。
中文译文:
百尺高楼上,小雪停歇,天空晴朗明净,
傍晚时分,静静地凝望着,给人一种宁静的感觉。
山峦横亘,晚霞在高处逐渐下降,
水面上隔着稀疏的树林,颜色淡雅而明亮。
天空的尽头,红霞如丝细雾,
微风中残留着几声鸟鸣。
此时此景实在太美,让人感觉宛如画卷,
只是担心艺术家的笔墨无法完美地描绘出这一景象。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个雪后晴朗的景色,充满了宁静和美丽。邵雍通过对楼高山明、雪晴风净的描绘,表现了自然景色的宁静和秀丽之美。
邵雍以独特的笔触描绘了山峦、霞光和水面的景象,通过山、水、天空的景色相互映衬,展现了大自然的壮美和恬静。他在描写中运用了细腻的语言,如"傍晚时分,静静地凝望着,给人一种宁静的感觉",使读者仿佛亲临其境,感受到了这一景色的美妙。
诗的最后两句表达了邵雍对这美景的赞叹,他认为这样的景色实在太美了,即使是出色的艺术家也可能无法完美地描绘出来。这表达了他对自然美的敬畏之情,也体现了他对艺术的追求和对艺术家的尊重。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了邵雍对大自然美的赞叹和对艺术的思考,展现了作者对美的敏感和艺术追求的精神。同时,这首诗词也给人以宁静、舒适和美好的感受。
“天际落霞千万缕”全诗拼音读音对照参考
hé shāng shǒu xuě jì dēng lóu
和商守雪霁登楼
bǎi chǐ wēi lóu xiǎo xuě qíng, wǎn lái xián wàng bī rén qīng.
百尺危楼小雪晴,晚来闲望逼人清。
shān héng mù ǎi gāo hái xià, shuǐ gé shū lín dàn fù míng.
山横暮霭高还下,水隔疏林淡复明。
tiān jì luò xiá qiān wàn lǚ, fēng yú cán jiǎo liǎng sān shēng.
天际落霞千万缕,风余残角两三声。
cǐ shí cǐ jǐng zhēn kān huà, zhǐ kǒng dān qīng bǐ wèi jīng.
此时此景真堪画,只恐丹青笔未精。
“天际落霞千万缕”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。