“西看叠嶂几千重”的意思及全诗出处和翻译赏析

西看叠嶂几千重”出自唐代戴叔伦的《游清溪兰若(兼隐者旧居)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī kàn dié zhàng jǐ qiān zhòng,诗句平仄:平仄平仄仄平仄。

“西看叠嶂几千重”全诗

《游清溪兰若(兼隐者旧居)》
唐代   戴叔伦
西看叠嶂几千重,秀色孤标此一峰。
丹灶久闲荒宿草,碧潭深处有潜龙。
灵仙已去空岩室,到客唯闻古寺钟。
远对白云幽隐在,年年不离旧杉松。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《游清溪兰若(兼隐者旧居)》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《游清溪兰若(兼隐者旧居)》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西看叠嶂几千重,
秀色孤标此一峰。
丹灶久闲荒宿草,
碧潭深处有潜龙。
灵仙已去空岩室,
到客唯闻古寺钟。
远对白云幽隐在,
年年不离旧杉松。

诗意:
这首诗描述了作者游览清溪兰若(又名兼隐者旧居)的情景。诗中通过描绘山峦的层叠、孤立的高峰、荒废的丹炉、深潭中潜藏的龙、灵仙离去的荒凉岩室、古寺的钟声、远处的白云以及岁月不变的旧杉松等元素,展现了一幅幽静、古朴、寂寥的山水景色。

赏析:
这首诗以自然山水为背景,借景抒发了作者对逝去岁月和变迁的感慨。以下是对诗中各句的解析:

- "西看叠嶂几千重":通过描述叠嶂重重的山势,展示了作者所处之地的壮丽景色,也暗示了时间和岁月的积累。

- "秀色孤标此一峰":这句意味着在众多的山峰中,有一个独立而突出的峰峦,它的美丽与众不同,独树一帜。

- "丹灶久闲荒宿草":描绘了丹灶(用于炼丹的炉灶)已经废弃多时,周围长满了野草,暗示了曾经繁忙的过去现在已经荒废。

- "碧潭深处有潜龙":描述了深潭中潜伏着一条龙,寓意着山水之间潜藏着奇珍异宝,寓意深邃的内涵。

- "灵仙已去空岩室":描绘了灵仙已经离去的荒凉山洞,暗示了曾经居住其中的人已经离世,只留下空空的山洞。

- "到客唯闻古寺钟":表达了作者身处山野,只能听到远处古寺的钟声,寓意人迹罕至、寂寥的境地。

- "远对白云幽隐在,年年不离旧杉松":描绘了远处的白云幽隐在山间,而旧杉松则象征着岁月的流转,它们年复一年地陪伴着这片山水。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘寂静、荒废、萧条的山水景色,表达了作者对逝去岁月和事物变迁的感慨,同时也展示了大自然的壮丽和长久性。这首诗以简练的语言和意象,给人以深远的思考和审美享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西看叠嶂几千重”全诗拼音读音对照参考

yóu qīng xī lán rě jiān yǐn zhě jiù jū
游清溪兰若(兼隐者旧居)

xī kàn dié zhàng jǐ qiān zhòng, xiù sè gū biāo cǐ yī fēng.
西看叠嶂几千重,秀色孤标此一峰。
dān zào jiǔ xián huāng sù cǎo,
丹灶久闲荒宿草,
bì tán shēn chù yǒu qián lóng.
碧潭深处有潜龙。
líng xiān yǐ qù kōng yán shì, dào kè wéi wén gǔ sì zhōng.
灵仙已去空岩室,到客唯闻古寺钟。
yuǎn duì bái yún yōu yǐn zài, nián nián bù lí jiù shān sōng.
远对白云幽隐在,年年不离旧杉松。

“西看叠嶂几千重”平仄韵脚

拼音:xī kàn dié zhàng jǐ qiān zhòng
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西看叠嶂几千重”的相关诗句

“西看叠嶂几千重”的关联诗句

网友评论

* “西看叠嶂几千重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西看叠嶂几千重”出自戴叔伦的 《游清溪兰若(兼隐者旧居)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢