“更惊诗思剧琼璩”的意思及全诗出处和翻译赏析

更惊诗思剧琼璩”出自宋代邵雍的《和王不疑郎中见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng jīng shī sī jù qióng qú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“更惊诗思剧琼璩”全诗

《和王不疑郎中见赠》
宋代   邵雍
二十年来住洛都,眼前人事任纷如。
形同草木何胜野,心类锺彝不啻虚。
已沐仁风深骨髓,更惊诗思剧琼璩
庄周休道亏名实,自是无才悦众狙。

分类:

《和王不疑郎中见赠》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和王不疑郎中见赠》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二十年来住洛都,
眼前人事任纷如。
形同草木何胜野,
心类锺彝不啻虚。
已沐仁风深骨髓,
更惊诗思剧琼璩。
庄周休道亏名实,
自是无才悦众狙。

诗意:
这首诗词可以看作是邵雍自述其在洛阳居住二十年的心情和感慨。他感叹洛阳的繁华喧嚣,人事纷杂,与自然中的草木相比,形同野草。他认为自己的内心与古代贤者钟子期(字彝)相似,都是空虚无实的。邵雍说自己已经受到仁风的熏陶,深深地影响了他的思想和品性,但他也感到自己的诗思激荡如琼璩(美玉),透露出他对文学的热情和追求。最后,他提到庄子休息了追求名实的道路,因为他自认为没有才能,只是取悦于众人而已。

赏析:
这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了邵雍对社会和人生的思考。他以洛阳的繁华与自然的宁静形成对比,表达了对尘世纷扰的厌倦之情。他将自己与古代贤者钟子期相提并论,表明自己的内心空虚而虚无,与时代的纷繁相脱节。他感慨自己受到仁风的熏陶,这可能是他对道德伦理的追求和崇高理想的体现。同时,他也透露出对诗歌创作的热爱和追求,将自己的诗思比作琼璩,显示出他对文学的追求和自豪感。最后,他自谦地表示自己没有才能,只是迎合众人而已,暗示了对自身能力的怀疑和对社会评价标准的思考。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对于社会繁华和个人内心的反思,同时展示了对道德和文学的追求。它反映了宋代士人对尘世的疲倦和对内心追求的思考,具有深刻的思想内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更惊诗思剧琼璩”全诗拼音读音对照参考

hé wáng bù yí láng zhōng jiàn zèng
和王不疑郎中见赠

èr shí nián lái zhù luò dōu, yǎn qián rén shì rèn fēn rú.
二十年来住洛都,眼前人事任纷如。
xíng tóng cǎo mù hé shèng yě, xīn lèi zhōng yí bù chì xū.
形同草木何胜野,心类锺彝不啻虚。
yǐ mù rén fēng shēn gǔ suǐ, gèng jīng shī sī jù qióng qú.
已沐仁风深骨髓,更惊诗思剧琼璩。
zhuāng zhōu xiū dào kuī míng shí, zì shì wú cái yuè zhòng jū.
庄周休道亏名实,自是无才悦众狙。

“更惊诗思剧琼璩”平仄韵脚

拼音:gèng jīng shī sī jù qióng qú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更惊诗思剧琼璩”的相关诗句

“更惊诗思剧琼璩”的关联诗句

网友评论


* “更惊诗思剧琼璩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更惊诗思剧琼璩”出自邵雍的 《和王不疑郎中见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢