“几时曾得略跻攀”的意思及全诗出处和翻译赏析

几时曾得略跻攀”出自宋代邵雍的《和祖龙图见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí céng dé lüè jī pān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“几时曾得略跻攀”全诗

《和祖龙图见寄》
宋代   邵雍
吾家职分是云山,不见云山不解颜。
游兴亦难拘日阻,梦魂都不到人间。
烟岚欲极无涯乐,轩冕何尝有暂闲。
洛社交朋屡相约,几时曾得略跻攀

分类:

《和祖龙图见寄》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和祖龙图见寄》是宋代邵雍的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的家庭职责是云山,
不见云山我无法开怀。
游乐心情也难以受到束缚,
梦魂从未到过人间。
烟雾和岚霭欲达到极致,
轩冕的繁华从未有过片刻安宁。
在洛社中交朋友时常约定,
何时曾经有机会稍稍攀登。

诗意:
这首诗词表达了邵雍对云山的向往和追求。云山象征着高远、清净和超越尘世的境界,是邵雍心灵栖息之所。他认为只有亲眼见到云山,才能真正感受到内心的宁静和满足。此外,诗中还表达了邵雍对世俗忙碌与浮华的厌倦,他认为这些繁华并不能带来真正的安宁和快乐。他渴望摆脱尘嚣,追寻真正的自由和心灵的安宁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了邵雍对自然和心灵的向往。他通过云山的形象,表达了对超越尘世的追求和对自由宁静的渴望。诗中的“游兴亦难拘日阻,梦魂都不到人间”揭示了他对繁华世界的不屑和遁世的心态。他认为人们的梦魂无法抵达这个尘世,暗示了他追求更高境界的意愿。

诗中的“烟岚欲极无涯乐,轩冕何尝有暂闲”表达了邵雍对尘世繁华的厌倦和不屑。他认为这些荣华富贵并不能带来真正的快乐,只有追求真正的内心宁静和超脱才能得到无涯的乐趣。

最后两句“洛社交朋屡相约,几时曾得略跻攀”表达了邵雍对于交友和学术交流的向往。他希望能在洛社这样的知识圈中结交志同道合的朋友,共同追求心灵的升华和智慧的提升。然而,他也意识到这样的机会并不常见,对此感到遗憾。

整首诗词以简洁明了的语言,表达出对超脱尘世和追求内心宁静的渴望。它揭示了邵雍对繁华世界的厌倦和对真正乐趣的追求,表达了他对自然和心灵的向往,并展示了他对学术交流和知识追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几时曾得略跻攀”全诗拼音读音对照参考

hé zǔ lóng tú jiàn jì
和祖龙图见寄

wú jiā zhí fèn shì yún shān, bú jiàn yún shān bù jiě yán.
吾家职分是云山,不见云山不解颜。
yóu xìng yì nán jū rì zǔ, mèng hún dōu bú dào rén jiān.
游兴亦难拘日阻,梦魂都不到人间。
yān lán yù jí wú yá lè, xuān miǎn hé cháng yǒu zàn xián.
烟岚欲极无涯乐,轩冕何尝有暂闲。
luò shè jiāo péng lǚ xiāng yuē, jǐ shí céng dé lüè jī pān.
洛社交朋屡相约,几时曾得略跻攀。

“几时曾得略跻攀”平仄韵脚

拼音:jǐ shí céng dé lüè jī pān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几时曾得略跻攀”的相关诗句

“几时曾得略跻攀”的关联诗句

网友评论


* “几时曾得略跻攀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时曾得略跻攀”出自邵雍的 《和祖龙图见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢