“珍重至人尝有语”的意思及全诗出处和翻译赏析

珍重至人尝有语”出自宋代邵雍的《六十三吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn zhòng zhì rén cháng yǒu yǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“珍重至人尝有语”全诗

《六十三吟》
宋代   邵雍
行年六十三风气,齿发虽衰志未衰。
耻把精神虚作弄,肯将才力妄施为。
愁闻刮骨声音切,闷见吹毛智数卑。
珍重至人尝有语,落便宜是得便宜。

分类:

《六十三吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《六十三吟》是宋代哲学家邵雍所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

行年六十三风气,
齿发虽衰志未衰。
耻把精神虚作弄,
肯将才力妄施为。

愁闻刮骨声音切,
闷见吹毛智数卑。
珍重至人尝有语,
落便宜是得便宜。

译文:
我行走在六十三岁的时光中,
虽然容颜已经衰老,但志向依然坚韧。
我感到羞愧,因为一直以来我虚度了精力,
宁愿将才华和力量白白浪费。

我忧心忡忡地听到割骨的声音,切齿之间带着痛苦,
沉闷中感到吹毛求疵的智慧显得卑微。
真正珍重的人曾有过警示之言,
落得便宜反而成为自己的损失。

诗意和赏析:
《六十三吟》是邵雍对自己六十三岁时的反思和自责之作。诗中表现出他对自己年老容颜衰退的无奈和悲凉,但他的志向和精神依然坚定,对自己的虚度精力感到耻辱。他批评自己将精神虚耗,没有将才华和力量用在有意义的事情上,对此深感懊悔。

诗中的"刮骨声音"和"吹毛智数"是比喻,形容他听到的批评和警示,使他感到痛苦和愤慨。他认为那些批评他的人只是在苛求细节,而缺乏高尚的智慧和见识。

最后两句诗表达了邵雍对真正珍重的人的敬重和对自己行为的反思。他认为那些真正值得珍重的人曾经有过警示和劝告,而他自己却没有听从,反而陷入了自己的损失之中。

整首诗流露出邵雍对自己的自责和懊悔之情,同时也反映了他对高尚品德和智慧的追求。诗中的对比和比喻使诗意更加深刻,表达出对人生价值的思考和对自身行为的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珍重至人尝有语”全诗拼音读音对照参考

liù shí sān yín
六十三吟

xíng nián liù shí sān fēng qì, chǐ fā suī shuāi zhì wèi shuāi.
行年六十三风气,齿发虽衰志未衰。
chǐ bǎ jīng shén xū zuō nòng, kěn jiāng cái lì wàng shī wéi.
耻把精神虚作弄,肯将才力妄施为。
chóu wén guā gǔ shēng yīn qiè, mèn jiàn chuī máo zhì shù bēi.
愁闻刮骨声音切,闷见吹毛智数卑。
zhēn zhòng zhì rén cháng yǒu yǔ, luò pián yí shì de pián yí.
珍重至人尝有语,落便宜是得便宜。

“珍重至人尝有语”平仄韵脚

拼音:zhēn zhòng zhì rén cháng yǒu yǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珍重至人尝有语”的相关诗句

“珍重至人尝有语”的关联诗句

网友评论


* “珍重至人尝有语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重至人尝有语”出自邵雍的 《六十三吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢