“近后语言滋味长”的意思及全诗出处和翻译赏析

近后语言滋味长”出自宋代邵雍的《仁者吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn hòu yǔ yán zī wèi zhǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“近后语言滋味长”全诗

《仁者吟》
宋代   邵雍
仁者难逢思有常,平居慎勿恃无伤。
争先径路机关恶,近后语言滋味长
爽口物多须作疾,快心事过必为殃。
与其病后能求药,不若病前能相防。

分类:

《仁者吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《仁者吟》是宋代哲学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

仁者吟,The Song of Benevolence,
朝代:宋代,Dynasty: Song Dynasty,
作者:邵雍,Author: Shao Yong,
内容:仁者难逢思有常,The benevolent are hard to come by, their thoughts remain constant,
平居慎勿恃无伤。In daily life, be cautious and do not rely on being unharmed.
争先径路机关恶,Competing for the lead, the path is filled with dangers,
近后语言滋味长。Those who come later speak with deeper understanding.
爽口物多须作疾,Delightful tastes often lead to illness,
快心事过必为殃。Hasty pleasures will surely bring calamity.
与其病后能求药,Instead of seeking medicine after falling ill,
不若病前能相防。It is better to prevent illness before it occurs.

诗词《仁者吟》表达了邵雍对仁德之道的思考和警示。邵雍强调,具备仁德的人很难得,他们的思想和行为是恒定不变的。在日常生活中,应谨慎行事,不要依赖于没有受到伤害来自以为安全。诗中提到,争先的人往往会面临许多险境,而后来者却能以更深刻的理解来表达自己的观点。邵雍通过这种描述,暗示人们应该避免过于追求功名利禄,要有耐心和深思熟虑。他警告人们,过于追求短暂的享乐和快感,最终只会导致灾难的降临。他认为,与其在生病后才去求医,不如在生病前就能够采取防范措施。

《仁者吟》这首诗词呼吁人们在生活中追求仁德之道,以及谨慎行事,避免过度追求短暂的享受。它提醒人们应该珍惜真正具有恒久价值的品质和思想,同时也强调了预防胜于治疗的重要性。这首诗词以简洁明了的文字表达了深刻的哲理,具有启示作用,使人们反思自己的行为和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近后语言滋味长”全诗拼音读音对照参考

rén zhě yín
仁者吟

rén zhě nán féng sī yǒu cháng, píng jū shèn wù shì wú shāng.
仁者难逢思有常,平居慎勿恃无伤。
zhēng xiān jìng lù jī guān è, jìn hòu yǔ yán zī wèi zhǎng.
争先径路机关恶,近后语言滋味长。
shuǎng kǒu wù duō xū zuò jí, kuài xīn shì guò bì wèi yāng.
爽口物多须作疾,快心事过必为殃。
yǔ qí bìng hòu néng qiú yào, bù ruò bìng qián néng xiāng fáng.
与其病后能求药,不若病前能相防。

“近后语言滋味长”平仄韵脚

拼音:jìn hòu yǔ yán zī wèi zhǎng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近后语言滋味长”的相关诗句

“近后语言滋味长”的关联诗句

网友评论


* “近后语言滋味长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近后语言滋味长”出自邵雍的 《仁者吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢