“肠断东篱何所寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

肠断东篱何所寻”出自宋代邵雍的《伤二舍弟无疾而化二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng duàn dōng lí hé suǒ xún,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“肠断东篱何所寻”全诗

《伤二舍弟无疾而化二首》
宋代   邵雍
肠断东篱何所寻,东篱从此事沉沉。
差肩行处皆成往,吊影伤时无似今。
清泪已乾情莫极,黄泉未到恨非深。
不知何日能销尽,三十二年雍睦心。

分类:

《伤二舍弟无疾而化二首》邵雍 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代邵雍创作的《伤二舍弟无疾而化二首》。以下是诗词的中文译文:

《伤二舍弟无疾而化二首》

肠断东篱何所寻,
东篱从此事沉沉。
差肩行处皆成往,
吊影伤时无似今。

清泪已乾情莫极,
黄泉未到恨非深。
不知何日能销尽,
三十二年雍睦心。

这首诗词表达了作者对于自己的二舍弟(指兄弟中排行第二的弟弟)无疾而去的悲伤之情。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗词是邵雍在兄弟去世后表达自己悲伤之情的作品。他感叹肠断之痛,东篱(指舍弟的住处)变得空寂无人。无论走到哪里,都充满了兄弟曾经的足迹,而思念之情无法与现实相比。作者的眼泪已经干涸,但他的深情无法消减。他对于舍弟早逝而未能与黄泉相会感到无尽的悔恨。作者不知道何时才能完全消散内心的悲痛,他长达三十二年的深情兄弟之心仍然延续。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者深深的悲伤之情。肠断东篱的意象表达了作者内心的痛苦和无法释怀的伤感,东篱成为了兄弟离去后的象征。差肩行处皆成往,吊影伤时无似今这两句表达了作者无论走到哪里都感到充满了兄弟的身影和思念,悲伤之情无法与现实相比。清泪已乾情莫极,黄泉未到恨非深表达了作者对兄弟早逝的悔恨和无尽的思念。最后两句不知何日能销尽,三十二年雍睦心,表明作者对于悲痛的消散没有明确的期待,而他长达三十二年的兄弟之情将会长久地存在。

这首诗词通过简练而深情的语言,表达了作者对舍弟去世的伤痛和无尽的思念之情。它展示了邵雍深厚的感情和对兄弟之间纯真友爱的珍视,同时也反映了生命的脆弱和无常,唤起读者对于亲情和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肠断东篱何所寻”全诗拼音读音对照参考

shāng èr shè dì wú jí ér huà èr shǒu
伤二舍弟无疾而化二首

cháng duàn dōng lí hé suǒ xún, dōng lí cóng cǐ shì chén chén.
肠断东篱何所寻,东篱从此事沉沉。
chà jiān xíng chǔ jiē chéng wǎng, diào yǐng shāng shí wú sì jīn.
差肩行处皆成往,吊影伤时无似今。
qīng lèi yǐ gān qíng mò jí, huáng quán wèi dào hèn fēi shēn.
清泪已乾情莫极,黄泉未到恨非深。
bù zhī hé rì néng xiāo jǐn, sān shí èr nián yōng mù xīn.
不知何日能销尽,三十二年雍睦心。

“肠断东篱何所寻”平仄韵脚

拼音:cháng duàn dōng lí hé suǒ xún
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肠断东篱何所寻”的相关诗句

“肠断东篱何所寻”的关联诗句

网友评论


* “肠断东篱何所寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肠断东篱何所寻”出自邵雍的 《伤二舍弟无疾而化二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢