“若无诗酒又难言”的意思及全诗出处和翻译赏析

若无诗酒又难言”出自宋代邵雍的《诗酒吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò wú shī jiǔ yòu nán yán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“若无诗酒又难言”全诗

《诗酒吟》
宋代   邵雍
圣人难处口能宣,何止千年与万年。
心静始能知白日,眼明方会看青天。
鬼神情状将诗写,造化功夫用酒传。
传写不干诗酒事,若无诗酒又难言

分类:

《诗酒吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

诗酒吟

圣人难处口能宣,
何止千年与万年。
心静始能知白日,
眼明方会看青天。

鬼神情状将诗写,
造化功夫用酒传。
传写不干诗酒事,
若无诗酒又难言。

中文译文:

圣人难以表达自己的思想,
不仅仅限于千年和万年。
只有内心平静才能认识白昼,
只有眼光明亮才能看到蔚蓝的天空。

通过描写鬼神的神态来写诗,
通过饮酒传递造化的功夫。
传述诗和酒并不涉及具体的事物,
但如果没有诗和酒,难以言说。

诗意和赏析:

这首诗词《诗酒吟》由宋代文学家邵雍创作,通过简洁而深刻的语言,表达了诗和酒在人生中的重要性和价值。

首先,诗中提到圣人难以用言语表达自己的思想。这里的"圣人"指的是有智慧和见识的人,他们的思想和见解超越了时间的限制。作者认为,这种智慧和见解不仅仅局限于千年和万年,而是具有长远的意义。这句话表达了人类思想的深度和博大,强调了诗歌的表达力和酒的启迪作用。

接下来,诗人说只有内心平静才能认识白昼,眼光明亮才能看到蔚蓝的天空。这里的"心静"和"眼明"可以理解为诗人内心的宁静和眼睛的明亮,它们象征着诗人的洞察力和敏锐的感知能力。只有在内心平静的状态下,才能真正认识世界的本质,才能看到美好和真理。

诗的后半部分,诗人通过描写鬼神的神态来写诗。这里的"鬼神"可以理解为灵感和创造力的象征,表达了诗人通过超越凡俗的境界来写作。而酒则被描述为传递造化的功夫,意味着酒对于启迪创作灵感和释放潜能的作用。诗人认为,诗和酒的传述超越了具体的事物,它们代表了人类的思想与情感,是表达内心世界的重要方式。

最后两句表达了诗和酒的辩证关系。诗人认为,诗和酒是互为因果的,诗歌需要酒的启迪和激发,而酒也需要诗来表达和传达其内涵。诗和酒相辅相成,相互促进,缺一不可。

总的来说,这首诗揭示了诗和酒在人生中的重要性和价值。诗歌是一种表达智慧、思想和情感的方式,而酒则是激发创造力和洞察力的灵感之源。诗人通过这首诗词表达了对诗和酒的赞美和敬意,同时也传达了对于人生智慧和灵感的追求和探索。这首诗词饱含着对艺术和人生的思考,呼唤人们在繁忙的生活中保持内心的宁静和眼光的明亮,以感知和领悟更深层次的真理和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若无诗酒又难言”全诗拼音读音对照参考

shī jiǔ yín
诗酒吟

shèng rén nán chǔ kǒu néng xuān, hé zhǐ qiān nián yǔ wàn nián.
圣人难处口能宣,何止千年与万年。
xīn jìng shǐ néng zhī bái rì, yǎn míng fāng huì kàn qīng tiān.
心静始能知白日,眼明方会看青天。
guǐ shén qíng zhuàng jiāng shī xiě, zào huà gōng fū yòng jiǔ chuán.
鬼神情状将诗写,造化功夫用酒传。
chuán xiě bù gàn shī jiǔ shì, ruò wú shī jiǔ yòu nán yán.
传写不干诗酒事,若无诗酒又难言。

“若无诗酒又难言”平仄韵脚

拼音:ruò wú shī jiǔ yòu nán yán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若无诗酒又难言”的相关诗句

“若无诗酒又难言”的关联诗句

网友评论


* “若无诗酒又难言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若无诗酒又难言”出自邵雍的 《诗酒吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢