“独行月堤上”的意思及全诗出处和翻译赏析

独行月堤上”出自宋代邵雍的《闲步吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú xíng yuè dī shàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“独行月堤上”全诗

《闲步吟》
宋代   邵雍
何者谓知音,知音难漫寻。
既无师旷耳,安有伯牙琴。
难逼桑榆景,宁忘松桂心。
独行月堤上,一步一高吟。

分类:

《闲步吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲步吟》是宋代文人邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
何者谓知音,知音难漫寻。
既无师旷耳,安有伯牙琴。
难逼桑榆景,宁忘松桂心。
独行月堤上,一步一高吟。

诗意解析:
这首诗以表达诗人对知己的思念和对音乐的热爱为主题。诗人反问:“什么样的人才能被称为知音?而真正的知音是很难找到的。”他认为自己没有广泛的师承,因此无法像伯牙那样和他的知音钟子期一起演奏琴音。他感叹现实的压力难以逼近美好的景物,但他宁愿忘却这些世俗的事物,专注于追寻内心的诗意。在月光下,他独自一人漫步在堤岸上,每迈出一步都伴随着高昂的吟唱。

赏析:
《闲步吟》以简洁的语言描绘了诗人内心的孤独和追求美好的心境。诗人通过对知音和音乐的思考,表达了对真正的知己的渴望和对艺术的追求。诗中的“伯牙琴”是指古代传说中的伯牙和钟子期,他们以琴音相和,情投意合,成为知己。诗人用这个典故来强调真正的知音难以找到。他认为自己没有受到良好的师承,无法达到伯牙的境界。然而,诗人并不因此灰心丧志,他选择了独自一人漫步在月光下的堤岸上,通过高吟来寻求内心的宁静和满足。

这首诗词通过对知音、音乐和自然景物的描绘,表达了诗人追求内心自由、追寻美好的愿望。通过独自漫步并高吟,诗人摆脱了尘世的纷扰,专注于内心的抒发和诗意的追求。整首诗词简洁明快,用意深远,展示了邵雍对音乐和诗意的热爱,并表达了他对真正知音的渴望和对内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独行月堤上”全诗拼音读音对照参考

xián bù yín
闲步吟

hé zhě wèi zhī yīn, zhī yīn nán màn xún.
何者谓知音,知音难漫寻。
jì wú shī kuàng ěr, ān yǒu bó yá qín.
既无师旷耳,安有伯牙琴。
nán bī sāng yú jǐng, níng wàng sōng guì xīn.
难逼桑榆景,宁忘松桂心。
dú xíng yuè dī shàng, yī bù yī gāo yín.
独行月堤上,一步一高吟。

“独行月堤上”平仄韵脚

拼音:dú xíng yuè dī shàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独行月堤上”的相关诗句

“独行月堤上”的关联诗句

网友评论


* “独行月堤上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独行月堤上”出自邵雍的 《闲步吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢