“簪花犹且强年少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簪花犹且强年少”全诗
花好酒嘉情更好,奈何明日病还深。
分类:
《簪花吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《簪花吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对年少时光的怀念、对美好事物的欣赏以及对时光无情流逝的感慨。
以下是对《簪花吟》的中文译文:
簪花犹且强年少,
描绘花朵仍显年轻,
诉酒固非佯小心。
倾诉酒意并非伪装的小心翼翼。
花好酒嘉情更好,
花儿美好,酒意更加愉悦,
奈何明日病还深。
然而,明天的病痛仍然深刻。
这首诗词的意境主要围绕着簪花、酒和情感展开。首句"簪花犹且强年少"表达了作者对年轻时光的怀念之情。簪花作为一种装饰品,象征着年轻、美好和生机。作者认为即使自己已经年老,仍然能够通过簪花来感受到年轻时的力量和活力。
第二句"诉酒固非佯小心"暗示了作者在饮酒时坦诚而不掩饰自己的情感。酒在中国文化中常常被视为诗人表达情感的媒介,通过饮酒,作者将自己内心的情感诉说出来,没有伪装或隐藏。
接下来的一句"花好酒嘉情更好"强调了作者对美好事物的欣赏。花朵的美好引发了作者对酒的愉悦情感,但作者更加重视的是情感的美好,即与人分享、沉浸在情感交流中的愉悦。
最后一句"奈何明日病还深"表达了作者对时光流逝和病痛的感叹。明天的病痛象征着岁月的无情,即使在美好的时刻中,作者也不能逃避病痛和衰老。这句诗词传递出对生命短暂和时光流逝的深深感慨,强调了珍惜当下的重要性。
总体来说,这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对年轻时光的回忆和对美好事物的欣赏,同时也表达了对时光流逝和生命有限的思考。通过描绘花朵、酒和情感,邵雍将个人情感与人生哲理融合在诗词之中,给读者带来深思和共鸣。
“簪花犹且强年少”全诗拼音读音对照参考
zān huā yín
簪花吟
zān huā yóu qiě qiáng nián shào, sù jiǔ gù fēi yáng xiǎo xīn.
簪花犹且强年少,诉酒固非佯小心。
huā hǎo jiǔ jiā qíng gèng hǎo, nài hé míng rì bìng hái shēn.
花好酒嘉情更好,奈何明日病还深。
“簪花犹且强年少”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。