“有客同参柏子禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客同参柏子禅”出自唐代戴叔伦的《二灵寺守岁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu kè tóng cān bǎi zi chán,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“有客同参柏子禅”全诗

《二灵寺守岁》
唐代   戴叔伦
守岁山房迥绝缘,灯光香灺共萧然。
无人更献椒花颂,有客同参柏子禅
已悟化城非乐界,不知今夕是何年。
忧心悄悄浑忘寐,坐待扶桑日丽天。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《二灵寺守岁》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《二灵寺守岁》是唐代文人戴叔伦创作的一首诗词。诗中描绘了作者在寺庙中守岁的情景。

守岁山房迥绝缘,灯光香灺共萧然。
无人更献椒花颂,有客同参柏子禅。
已悟化城非乐界,不知今夕是何年。
忧心悄悄浑忘寐,坐待扶桑日丽天。

中文译文:

守岁山房孤立,灯光和香烛相伴寂静。
无人赞美椒花,有客与我参禅。
已经明白修行不是享乐世界,不知道今天是何年。
忧心无法入眠,静坐等待朝阳日出。

这首诗词通过描写寺庙中守岁的情景,表达了作者的清静之心和对修行的向往。

在寺庙中守岁,山房孤立,远离尘嚣,只有一盏灯光和几根香烛,映照出室内的寂静和空旷。快乐的气氛并没有出现,没有人来赞美椒花,只有一位客人和我一起参禅修行。

作者透过自己的修行体验,认识到修行并不是追求世俗的享乐,而是要超脱尘世的束缚,追求内心的宁静与觉醒。

然而,作者并不知道今天是几年几月几日,意味着他已经超脱了对时间的执着,他的心境已超越了时间的束缚。

虽然内心有忧虑,无法入睡,但作者坚持静坐等待,希望能在未来的某个阳光普照的日子里,获得更高的境界和悟透更深的真理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客同参柏子禅”全诗拼音读音对照参考

èr líng sì shǒu suì
二灵寺守岁

shǒu suì shān fáng jiǒng jué yuán, dēng guāng xiāng xiè gòng xiāo rán.
守岁山房迥绝缘,灯光香灺共萧然。
wú rén gèng xiàn jiāo huā sòng,
无人更献椒花颂,
yǒu kè tóng cān bǎi zi chán.
有客同参柏子禅。
yǐ wù huà chéng fēi lè jiè, bù zhī jīn xī shì hé nián.
已悟化城非乐界,不知今夕是何年。
yōu xīn qiāo qiāo hún wàng mèi, zuò dài fú sāng rì lì tiān.
忧心悄悄浑忘寐,坐待扶桑日丽天。

“有客同参柏子禅”平仄韵脚

拼音:yǒu kè tóng cān bǎi zi chán
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客同参柏子禅”的相关诗句

“有客同参柏子禅”的关联诗句

网友评论

* “有客同参柏子禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客同参柏子禅”出自戴叔伦的 《二灵寺守岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢