“如何别酒又还倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何别酒又还倾”全诗
虽惭坦率珠多类,却识清和玉有声。
处世当为天下士,赏花须是洛阳城。
也知今古真男子,造化功夫不易生。
分类:
《依韵和张子坚太博》邵雍 翻译、赏析和诗意
诗词:《依韵和张子坚太博》
八载相逢恨未平,
如何别酒又还倾。
虽惭坦率珠多类,
却识清和玉有声。
处世当为天下士,
赏花须是洛阳城。
也知今古真男子,
造化功夫不易生。
中文译文:
八年相见仍心有遗憾,
何时能再共饮美酒。
虽然我谦逊,却有睿智之珍宝,
品味清雅之玉音。
在世间应当做一个仁德的君子,
欣赏花朵应当到洛阳城。
也明白今古真正的男子,
要经历艰辛才能获得造化的成就。
诗意:
这首诗是宋代邵雍创作的作品。诗人表达了对与张子坚太博相识八年来未能尽欢的遗憾之情。他反问自己何时能再次相聚畅饮美酒。尽管他谦逊,但心中却珍藏着智慧之宝,并能领略到清雅之玉音的价值。他认为在世上应该做一个有仁德的君子,欣赏花朵也应该到洛阳城去。他深知今古间真正的男子需要经历许多艰辛才能获得造化的成就,这并非易事。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对与张子坚太博相识八年来未能尽欢的遗憾之情。诗人对自身的谦逊态度感到惭愧,但又自信地认识到自己内心的智慧和品味。他提倡做一个有仁德的君子,并以洛阳城作为赏花的地点,显示了他对于品味美好事物的追求。最后,诗人通过表达对真正男子的理解,强调了实现伟大成就所需的艰辛努力。整首诗以简练的语言展示了诗人的情感和思想,表达了对于人生的真实观察和体悟。
“如何别酒又还倾”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé zhāng zi jiān tài bó
依韵和张子坚太博
bā zài xiāng féng hèn wèi píng, rú hé bié jiǔ yòu hái qīng.
八载相逢恨未平,如何别酒又还倾。
suī cán tǎn shuài zhū duō lèi, què shí qīng hé yù yǒu shēng.
虽惭坦率珠多类,却识清和玉有声。
chǔ shì dāng wèi tiān xià shì, shǎng huā xū shì luò yáng chéng.
处世当为天下士,赏花须是洛阳城。
yě zhī jīn gǔ zhēn nán zǐ, zào huà gōng fū bù yì shēng.
也知今古真男子,造化功夫不易生。
“如何别酒又还倾”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。