“老去无成齿发衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去无成齿发衰”出自宋代邵雍的《自咏吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù wú chéng chǐ fā shuāi,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“老去无成齿发衰”全诗

《自咏吟》
宋代   邵雍
老去无成齿发衰,年将七十待何为。
居常无病不服药,间或有怀犹全诗。
引水更怜鱼并至,折花仍喜蝶相随。
平生积学无他效,只得胸中恁坦夷。

分类:

《自咏吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《自咏吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去无成齿发衰,
年将七十待何为。
居常无病不服药,
间或有怀犹全诗。
引水更怜鱼并至,
折花仍喜蝶相随。
平生积学无他效,
只得胸中恁坦夷。

诗意:
这首诗词描绘了邵雍老年时的心境。他感叹自己年纪渐长,身体日渐衰弱,思考着自己七十岁时还能做些什么。他平日里身体健康,不需要服用药物,但偶尔会产生怀念之情,这时他会写下一首诗来表达自己的感受。他欣赏引水的景象,尤其喜欢鱼儿一同游来,也喜欢摘花时蝴蝶相伴。他一生都努力学习,但并没有取得其他特别的成就,只能以内心坦荡自然为心境。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者邵雍晚年的心境。诗中的两句描写了他老去的身体状况和年龄的增长,以及对未来的迷茫和不安。接着,他表达了自己身体健康,不常生病的状态,但偶尔也会感慨时光的流逝,这时他会倾诉自己的情感和思考,通过写诗来宣泄内心的感受。接下来的两句描绘了他对自然景物的欣赏和喜爱,他看到引水时,更加喜欢看到鱼儿来到他的身旁,也喜欢在采花时有蝴蝶陪伴。最后两句表达了他一生积累的学识,虽然没有取得特别的成就,但他内心坦荡自然,以平和的心态面对生活。

这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者晚年的心境和对生活的思考。诗中融入了自然景物的描绘,展现了作者对自然美的欣赏和享受。整首诗以平和、淡然的心态示人,体现了邵雍在晚年对于生活的深思和对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去无成齿发衰”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng yín
自咏吟

lǎo qù wú chéng chǐ fā shuāi, nián jiāng qī shí dài hé wéi.
老去无成齿发衰,年将七十待何为。
jū cháng wú bìng bù fú yào, jiàn huò yǒu huái yóu quán shī.
居常无病不服药,间或有怀犹全诗。
yǐn shuǐ gèng lián yú bìng zhì, zhé huā réng xǐ dié xiāng suí.
引水更怜鱼并至,折花仍喜蝶相随。
píng shēng jī xué wú tā xiào, zhǐ de xiōng zhōng nèn tǎn yí.
平生积学无他效,只得胸中恁坦夷。

“老去无成齿发衰”平仄韵脚

拼音:lǎo qù wú chéng chǐ fā shuāi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去无成齿发衰”的相关诗句

“老去无成齿发衰”的关联诗句

网友评论


* “老去无成齿发衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去无成齿发衰”出自邵雍的 《自咏吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢