“秦郊曙色分”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦郊曙色分”出自唐代戴叔伦的《晓闻长乐钟声》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín jiāo shǔ sè fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“秦郊曙色分”全诗

《晓闻长乐钟声》
唐代   戴叔伦
汉苑钟声早,秦郊曙色分
霜凌万户彻,风散一城闻。
已启蓬莱殿,初朝鸳鹭群。
虚心方应物,大扣欲干云。
近杂鸡人唱,新传凫氏文。
能令翰苑客,流听思氛氲。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《晓闻长乐钟声》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《晓闻长乐钟声》是一首描绘清晨时分长乐宫钟声的唐代诗歌,作者戴叔伦以生动的描写和丰富的想象力表达了自然界与人文景观的和谐交融。

诗歌的中文译文:
汉苑钟声早,秦郊曙色分。
霜凌万户彻,风散一城闻。
已启蓬莱殿,初朝鸳鹭群。
虚心方应物,大扣欲干云。
近杂鸡人唱,新传凫氏文。
能令翰苑客,流听思氛氲。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清晨的景象,让读者可以感受到那钟声的韵律和整个城市的宁静。诗中的“汉苑钟声早,秦郊曙色分”形象地表达了清晨钟声响起的一刹那,天空也随之昭示着新的一天的开始。

诗中描述了霜凌万户的景象,显示出秋天的寒冷已经来临,而风吹散的声音传遍了整个城市。描述长乐宫的钟声已经敲响,蓬莱殿也已启动,而鸳鹭在晨光中飞舞,形成了一个独特的景象。

诗人通过与自然界的交融,表达了虚心而有灵性的态度,触动了作者的情感。他渴望扭转命运,追求卓越,强调了他在文人和官员之间的角色。最后,诗中提到附近杂鸡人唱,新传凫氏文,表达了文化的繁荣,以及人们对于艺术的追崇。这首诗描绘了清晨的景象,充满了诗人对美好及文化追求的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦郊曙色分”全诗拼音读音对照参考

xiǎo wén cháng lè zhōng shēng
晓闻长乐钟声

hàn yuàn zhōng shēng zǎo, qín jiāo shǔ sè fēn.
汉苑钟声早,秦郊曙色分。
shuāng líng wàn hù chè, fēng sàn yī chéng wén.
霜凌万户彻,风散一城闻。
yǐ qǐ péng lái diàn, chū cháo yuān lù qún.
已启蓬莱殿,初朝鸳鹭群。
xū xīn fāng yìng wù, dà kòu yù gàn yún.
虚心方应物,大扣欲干云。
jìn zá jī rén chàng, xīn chuán fú shì wén.
近杂鸡人唱,新传凫氏文。
néng lìng hàn yuàn kè, liú tīng sī fēn yūn.
能令翰苑客,流听思氛氲。

“秦郊曙色分”平仄韵脚

拼音:qín jiāo shǔ sè fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦郊曙色分”的相关诗句

“秦郊曙色分”的关联诗句

网友评论

* “秦郊曙色分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦郊曙色分”出自戴叔伦的 《晓闻长乐钟声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢