“淇水清且泚”的意思及全诗出处和翻译赏析

淇水清且泚”出自宋代邵雍的《寄杨轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí shuǐ qīng qiě cǐ,诗句平仄:平仄平仄仄。

“淇水清且泚”全诗

《寄杨轩》
宋代   邵雍
淇水清且泚,泉源发吾地。
流到君家时,尽是思君意。

分类:

《寄杨轩》邵雍 翻译、赏析和诗意

《寄杨轩》是宋代邵雍创作的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淇水清且浊,泉源发吾地。
流到君家时,尽是思君意。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对友人杨轩的思念之情。诗中描绘了淇水,形容其清澈又浑浊,象征着诗人内心中情感的波动。诗人称淇水源头发源于自己的土地,意味着诗人发自内心的思念之情源自自己。当这份思念流向杨轩的家乡时,整条淇水似乎都充满了对杨轩的思念之意。

赏析:
这首诗词简洁而意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对杨轩的深深思念。淇水的清浊形象地表达了诗人内心情感的纷繁复杂,既有清澈的部分,也有浑浊的部分,暗示了诗人内心对杨轩的情感既纯净又复杂。诗人将淇水的泉源与自己联系起来,表达了他对杨轩的思念情感源自内心深处,是真挚而纯粹的。当思念之情流向杨轩的家乡时,整条淇水都充满了对杨轩的思念,彰显了诗人对好友的深情厚意。

这首诗词以简练的语言刻画出了复杂的情感,通过自然景物的描绘将内心的思念与外在世界相结合,给人以深远的意境。整首诗表达了友情之深,情感之纯的主题,展示了邵雍细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淇水清且泚”全诗拼音读音对照参考

jì yáng xuān
寄杨轩

qí shuǐ qīng qiě cǐ, quán yuán fā wú dì.
淇水清且泚,泉源发吾地。
liú dào jūn jiā shí, jìn shì sī jūn yì.
流到君家时,尽是思君意。

“淇水清且泚”平仄韵脚

拼音:qí shuǐ qīng qiě cǐ
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淇水清且泚”的相关诗句

“淇水清且泚”的关联诗句

网友评论


* “淇水清且泚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淇水清且泚”出自邵雍的 《寄杨轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢