“还知富贵去如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还知富贵去如何”全诗
常观静处光阴好,亦恐闲时思虑多。
日出自然天下暗,风来安得水无波。
世间大有平田地,因甚须由捷径过。
分类:
《试砚》邵雍 翻译、赏析和诗意
《试砚》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
富贵傲人人未信,
还知富贵去如何。
常观静处光阴好,
亦恐闲时思虑多。
日出自然天下暗,
风来安得水无波。
世间大有平田地,
因甚须由捷径过。
诗意:
这首诗词表达了作者对富贵的一种思考和感慨。作者认为富贵使人傲慢,但人们很少意识到富贵的离去是如何发生的。作者常常观察到在宁静的环境中,时间流逝得很好,但也担心在闲暇时会有太多的思虑。日出时,自然而然地让整个世界变得暗淡;风来时,又怎能让水面不起波澜呢?世间有很多平坦的土地,为什么非要寻找捷径呢?
赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了作者对富贵与人生的深刻思考。诗中的富贵并非指物质财富,而是一种虚荣和傲慢的态度。作者通过观察自然现象和生活中的琐事,表达了对人生追求功名利禄的淡然态度。他认为,富贵的到来和离去都是自然而然的,人们不应该过于傲慢和追逐虚无的名利。他提倡在宁静的环境中静心思考,担心过多的闲暇会让思虑纷繁。最后,他反问为什么在平坦的世界上还需要寻找捷径,表达了对人们急功近利和不知足的批判。
《试砚》这首诗词以简练的文字、明确的意境和深刻的思考,展现了邵雍独特的文学才华和人生智慧。通过对富贵和人生的思考,他呼吁人们要追求内心的宁静和淡然,摒弃虚荣和追逐,体悟生活的真谛。
“还知富贵去如何”全诗拼音读音对照参考
shì yàn
试砚
fù guì ào rén rén wèi xìn, hái zhī fù guì qù rú hé.
富贵傲人人未信,还知富贵去如何。
cháng guān jìng chù guāng yīn hǎo, yì kǒng xián shí sī lǜ duō.
常观静处光阴好,亦恐闲时思虑多。
rì chū zì rán tiān xià àn, fēng lái ān dé shuǐ wú bō.
日出自然天下暗,风来安得水无波。
shì jiān dà yǒu píng tián dì, yīn shén xū yóu jié jìng guò.
世间大有平田地,因甚须由捷径过。
“还知富贵去如何”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。