“寥亮来丰岭”的意思及全诗出处和翻译赏析

寥亮来丰岭”出自唐代戴叔伦的《同前》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo liàng lái fēng lǐng,诗句平仄:平仄平平仄。

“寥亮来丰岭”全诗

《同前》
唐代   戴叔伦
寥亮来丰岭,分明辨古钟。
应霜如自击,中节每相从。
静听非闲扣,潜应蕴圣踪。
风间时断续,云外更舂容。
虚警和清籁,雄鸣隔乱峰。
因知谕知己,感激更难逢。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《同前》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《同前》

寥亮来丰岭,
遥分明古钟。
应霜如自击,
中节随相从。

静听非闲扣,
潜应蕴圣踪。
风间时断续,
云外更舂容。

虚警和清籁,
雄鸣隔乱峰。
因知谕知己,
感激更难逢。

中文译文:

清晨光线照亮着丰岭,
遥远的钟声分明可辨。
霜露落下有如钟声自击,
中秋的节日一同来临。

静静听着,非一般的敲击声,
隐藏其中蕴含着圣人的足迹。
风来时,声音断断续续,
云外更显得灵动飘动。

虚幻的警醒与清脆的声音,
雄壮的鸣叫越过混乱的峰峦。
因为知道彼此的心意,
感激之情更加难得一遇。

诗意和赏析:

《同前》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗,通过描绘清晨的景色和钟声的声音,表达了作者对友谊和感激之情的思考和赞美。

诗中以清晨来临的景色作为开篇,寥亮的晨光照亮了丰岭,形容景色明亮清新。接着,作者通过遥远的钟声来表达自己对友谊的珍视和感激之情。钟声应霜如自击,通信于中秋的节日,表达了诗人对传统节日和友情的赞美和敬意。

诗中突出了中秋节的意象,寓意着团圆和友情,以及对节日的尊重和珍视。通过钟声和风声的交替出现,传递出一种宁静和美好的氛围。

作者以静听的方式感受钟声,同时也表达了对传统文化的追求和对圣人骚人的崇敬。风间时断续,云外更舂容,描绘了声音和景色的变幻之美。虚警和清脆的声音隔着混乱的峰峦传出,展示了友谊的坚持和力量。

最后两句表达了作者对知己的感激之情,感叹这样的知己难得一遇,对友情的珍视和重视。

整首诗以清晨的景色和钟声来传递作者对友谊和感激之情的思考,通过描绘自然景色和声音的变化,展现出一种幽静和美好的氛围,抒发了诗人对友谊的珍视和对传统节日的尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寥亮来丰岭”全诗拼音读音对照参考

tóng qián
同前

liáo liàng lái fēng lǐng, fēn míng biàn gǔ zhōng.
寥亮来丰岭,分明辨古钟。
yīng shuāng rú zì jī, zhōng jié měi xiāng cóng.
应霜如自击,中节每相从。
jìng tīng fēi xián kòu, qián yīng yùn shèng zōng.
静听非闲扣,潜应蕴圣踪。
fēng jiān shí duàn xù, yún wài gèng chōng róng.
风间时断续,云外更舂容。
xū jǐng hé qīng lài, xióng míng gé luàn fēng.
虚警和清籁,雄鸣隔乱峰。
yīn zhī yù zhī jǐ, gǎn jī gèng nán féng.
因知谕知己,感激更难逢。

“寥亮来丰岭”平仄韵脚

拼音:liáo liàng lái fēng lǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寥亮来丰岭”的相关诗句

“寥亮来丰岭”的关联诗句

网友评论

* “寥亮来丰岭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寥亮来丰岭”出自戴叔伦的 《同前》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢