“衰草衬斜日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衰草衬斜日”全诗
风惊初社后,叶坠未霜前。
衰草衬斜日,暮云扶远天。
何当见真象,止可入无言。
分类:
《闲行》邵雍 翻译、赏析和诗意
《闲行》
园圃正萧然,
行吟远泽边。
风惊初社后,
叶坠未霜前。
衰草衬斜日,
暮云扶远天。
何当见真象,
止可入无言。
译文:
漫步园圃荒凉,
行走吟唱泽畔。
风吹惊动初社过,
叶子落下未见霜前。
凋谢的草地映衬斜阳,
夕阳下的云朵扶持远天。
何时能见到真正的景象,
只有在无言中才能进入。
诗意和赏析:
这首诗词《闲行》是宋代文人邵雍的作品。诗人以游园为背景,抒发了对自然景色的感慨和对人生境遇的思考。
诗的开头描述了园圃的荒凉景象,给人一种静谧、寂寥的感觉。行走在园圃之中,诗人吟唱着,来到泽边。接着,诗人描绘了风吹动的情景,初社即初秋的社日,风吹落了叶子,但还未到霜降的时候,展现了秋天的气息。
下半首诗以自然景色为背景,抒发了对时光流转和生命的感慨。诗人描绘了凋谢的草地衬托着斜阳,暮云托举着远天,显示了时间的流转和日暮的景象。然后,诗人提出了一个反问,何时能够见到真正的景象,以及只有在无言中才能领悟其中的意义。
整首诗以自然景色的描绘为线索,通过对风、叶、草、云等元素的描写,表达了对自然的观察和思考。同时,诗中也透露出对人生境遇和人生意义的思考,呼唤着一种超越言语的体验和领悟。
这首诗以简洁的语言和准确的描写,通过细腻的意象和抒情的语调,表达了作者对自然、时间和生命的深沉思考,具有宋代文人的典型风格和意境。
“衰草衬斜日”全诗拼音读音对照参考
xián xíng
闲行
yuán pǔ zhèng xiāo rán, xíng yín yuǎn zé biān.
园圃正萧然,行吟远泽边。
fēng jīng chū shè hòu, yè zhuì wèi shuāng qián.
风惊初社后,叶坠未霜前。
shuāi cǎo chèn xié rì, mù yún fú yuǎn tiān.
衰草衬斜日,暮云扶远天。
hé dāng jiàn zhēn xiàng, zhǐ kě rù wú yán.
何当见真象,止可入无言。
“衰草衬斜日”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。