“自在独尧夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

自在独尧夫”出自宋代邵雍的《自在吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì zài dú yáo fū,诗句平仄:仄仄平平平。

“自在独尧夫”全诗

《自在吟》
宋代   邵雍
心不过一寸,两手何拘拘。
身不过数尺,两足何区区。
何人不饮酒。
何人不读书。
奈何天地间,自在独尧夫

分类:

《自在吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《自在吟》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心不过一寸,两手何拘拘。
身不过数尺,两足何区区。
何人不饮酒?何人不读书?
奈何天地间,自在独尧夫。

诗意:
这首诗词表达了作者对自由自在生活的向往和对繁琐束缚的反思。诗中用简洁的语言表达了人们内心的渴望和对社会规范的质疑。作者以简单的描述,表达了对真正自由自在的生活的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对自由的渴望和对束缚的不满。诗的开头,作者提到心只有一寸,手只有两只,意味着内心的渴望和能动的能力只有有限的范围。他质问为什么我们的心灵和行动会受到束缚,为什么不能自由自在地展现自己。

接着,作者提到身体只有数尺,足只有两只,形象地描绘了人们在空间上的受限。他再次反问为什么我们的身体和行动会受到局限,为什么不能像尧夫那样自由自在地生活。

诗的结尾,作者问到,有谁不喜欢喝酒?有谁不喜欢读书?这里的酒和书象征着人们追求快乐和知识的愿望。然而,作者又感叹在天地之间,只有尧夫才能真正实现自在,暗示着自由自在的生活在现实中并不容易实现。

整首诗表达了作者对自由自在生活的向往和对现实束缚的反思。通过对心灵和身体的描述,作者反问了为什么我们无法真正地自由自在。这首诗词简洁而深刻,抒发了邵雍对自由的追求和对社会束缚的思考,具有一定的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自在独尧夫”全诗拼音读音对照参考

zì zài yín
自在吟

xīn bù guò yī cùn, liǎng shǒu hé jū jū.
心不过一寸,两手何拘拘。
shēn bù guò shù chǐ, liǎng zú hé qū qū.
身不过数尺,两足何区区。
hé rén bù yǐn jiǔ.
何人不饮酒。
hé rén bù dú shū.
何人不读书。
nài hé tiān dì jiān, zì zài dú yáo fū.
奈何天地间,自在独尧夫。

“自在独尧夫”平仄韵脚

拼音:zì zài dú yáo fū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自在独尧夫”的相关诗句

“自在独尧夫”的关联诗句

网友评论


* “自在独尧夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自在独尧夫”出自邵雍的 《自在吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢