“扰扰钟陵市”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扰扰钟陵市”出自唐代戴叔伦的《劝陆三饮酒》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rǎo rǎo zhōng líng shì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“扰扰钟陵市”全诗
《劝陆三饮酒》
寒郊好天气,劝酒莫辞频。
扰扰钟陵市,无穷不醉人。
扰扰钟陵市,无穷不醉人。
分类: 田园
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《劝陆三饮酒》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
诗词《劝陆三饮酒》,作者戴叔伦,描绘了一个寒冷而晴朗的冬天景色中,劝诱朋友陆三多喝酒的情景。诗中表达了饮酒的愉悦以及酒的魅力。
诗意和赏析:这首诗描写了作者在寒冷的冬天天气中劝诱朋友陆三多喝酒的场景。诗中的寒郊好天气昭示了诗人的心境,追求欢乐。作者以劝酒为名,实际上是以此借调自己的情感。通过诗中的劝酒,表达了人们在欢乐、忧愁、烦恼等各种情绪之下,会选择用酒来宣泄情感、追求释放与满足。
这首诗以简洁明快的语言描绘了冬天的景色,同时展现了作者与朋友共饮的愉悦感受。诗句“扰扰钟陵市,无穷不醉人”表达了喝酒后的轻松愉快和倾尽所能的欢乐。
这首诗流露出了唐代文人士大夫们对酒的热爱与崇尚,在那个时代饮酒普遍被认为是一种文化和社交的必备技能。同时,这首诗也展示了戴叔伦对诗人自身情感诉求的倾向,通过劝酒这个借口来自我表达。
总的来说,这首诗词《劝陆三饮酒》以简洁明快的语言描绘了冬天的景色,同时表达了作者对欢乐与愉悦情感的追求,以及对酒的热爱和倾诉自己情感的渴望。
“扰扰钟陵市”全诗拼音读音对照参考
quàn lù sān yǐn jiǔ
劝陆三饮酒
hán jiāo hǎo tiān qì, quàn jiǔ mò cí pín.
寒郊好天气,劝酒莫辞频。
rǎo rǎo zhōng líng shì, wú qióng bù zuì rén.
扰扰钟陵市,无穷不醉人。
“扰扰钟陵市”平仄韵脚
拼音:rǎo rǎo zhōng líng shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扰扰钟陵市”的相关诗句
“扰扰钟陵市”的关联诗句
网友评论
* “扰扰钟陵市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扰扰钟陵市”出自戴叔伦的 《劝陆三饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。