“羽斾临崇基”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽斾临崇基”出自南北朝沈约的《游钟山诗应西阳王教》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ pèi lín chóng jī,诗句平仄:仄仄平平平。

“羽斾临崇基”全诗

《游钟山诗应西阳王教》
南北朝   沈约
君王挺逸趣。
羽斾临崇基
白云随玉趾。
青霞杂桂旗。
淹留访五药。
顾步伫三芝。
于焉仰镳驾。
岁暮以为期。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《游钟山诗应西阳王教》沈约 翻译、赏析和诗意

《游钟山诗应西阳王教》是南北朝时期诗人沈约创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君王挺逸趣。
羽斾临崇基。
白云随玉趾。
青霞杂桂旗。
淹留访五药。
顾步伫三芝。
于焉仰镳驾。
岁暮以为期。

诗意:
这首诗词描述了一位君王游览钟山的情景,以及他对自然景色的赞美。诗中描绘了君王的风姿和荣耀,以及他驾临崇高的地方所带来的喜悦感。诗人通过描写君王的仪态和所处的环境,表达了对君王的敬慕之情。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了君王游览钟山的情景,通过一系列景物的描绘,展现了君王的威严和高贵。以下是对每句的具体分析:

1. 君王挺逸趣。
这句意味着君王的姿态挺拔,充满趣味,展现了他的高贵和迷人之处。

2. 羽斾临崇基。
羽斾是古代帝王仪仗中的一种装饰品,这里指君王驾临崇高的地方,显示了他的威严和尊贵。

3. 白云随玉趾。
这句描绘了君王行走时所踩踏的地方,白云随着他的步伐飘动,表达了他的高洁和超凡的身份。

4. 青霞杂桂旗。
诗词中的青霞代表天空中的彩霞,桂旗是古代帝王巡游时的旗帜,这里指君王所驾临的地方景色美丽壮观,充满了华丽和庄严的气息。

5. 淹留访五药。
五药指五种名贵的草药,诗中的淹留意味着君王在此停留并寻访这些珍贵的草药,表达了他对自然的关注和对药物的研究。

6. 顾步伫三芝。
顾步伫意味着君王回头停步,三芝指三种名贵的植物。这里表达了君王对自然景色的欣赏和对珍贵植物的喜爱。

7. 于焉仰镳驾。
于焉表示君王在这里仰望,镳驾指君王的马车。这句表达了君王在这里停留,俯瞰景色,并准备继续行驶。

8. 岁暮以为期。
这句意味着君王在这里度过了很长的时间,到了年底才离开,表示君王对这里的喜爱和留恋。

总体来说,这首诗词通过描绘君王游览钟山的情景,展现了他的高贵、威严和对自然景色的赞美。诗人运用简练的语言和生动的意象,将君王与自然景色融为一体,表达了对君王的敬佩和景色的美好赞美,同时也凸显了当时南北朝时期君主的权威和地位。整首诗词充满了豪放的气息,给人以壮丽和庄严的感觉,展示了作者的文学才华和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽斾临崇基”全诗拼音读音对照参考

yóu zhōng shān shī yīng xī yáng wáng jiào
游钟山诗应西阳王教

jūn wáng tǐng yì qù.
君王挺逸趣。
yǔ pèi lín chóng jī.
羽斾临崇基。
bái yún suí yù zhǐ.
白云随玉趾。
qīng xiá zá guì qí.
青霞杂桂旗。
yān liú fǎng wǔ yào.
淹留访五药。
gù bù zhù sān zhī.
顾步伫三芝。
yú yān yǎng biāo jià.
于焉仰镳驾。
suì mù yǐ wéi qī.
岁暮以为期。

“羽斾临崇基”平仄韵脚

拼音:yǔ pèi lín chóng jī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽斾临崇基”的相关诗句

“羽斾临崇基”的关联诗句

网友评论


* “羽斾临崇基”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽斾临崇基”出自沈约的 《游钟山诗应西阳王教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢