“皇情乃慕”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇情乃慕”出自南北朝沈约的《梁小庙乐歌 登歌》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng qíng nǎi mù,诗句平仄:平平仄仄。

“皇情乃慕”全诗

《梁小庙乐歌 登歌》
南北朝   沈约
光流者远。
礼贵弥申。
嘉飨云备。
盛典必陈。
追养自本。
立爱惟亲。
皇情乃慕
帝服来尊。
驾齐六辔。
旗耀三辰。
感兹霜露。
事彼冬春。
以斯孝德。
永被烝民。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《梁小庙乐歌 登歌》沈约 翻译、赏析和诗意

《梁小庙乐歌 登歌》是南北朝时期沈约所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
光明广泛而远大。
礼节应当广泛延续。
美食佳肴云集备好。
盛大的典礼必须展示。
追溯祖先的根基。
立志于爱护亲人。
皇帝的情意受人景仰。
皇帝身着盛装而来。
六匹马齐头并进。
旗帜闪耀于三个时辰。
感慨这霜露的滋润。
关心那冬天和春天的事务。
凭借这孝道和美德。
永远受到人民的赞颂。

诗意和赏析:
《梁小庙乐歌 登歌》是一首赞美皇帝和皇室的诗词。诗中表达了对光明和礼节的追求,以及盛典和庆典的重要性。诗人通过描述皇帝的仪仗和盛装,以及庄严的礼仪来展示皇权的威严和辉煌。诗词中也强调了对祖先的追思和敬仰,以及对亲人的爱护。诗人认为,皇帝的孝道和美德应该成为人民效仿的榜样,永远被人民所尊崇。整首诗词以雄浑的语言和庄严的气势,表达了对皇帝和皇室的崇敬和赞美,同时也传递出对传统价值观和道德准则的坚持。

此诗词展现了南北朝时期的宫廷文化和帝王崇拜,以及对礼仪和传统价值观的重视。它通过歌颂皇帝和皇室的庄严形象,强调了崇尚孝道和美德的重要性。同时,诗中运用了华丽的辞藻和雄浑的语言,给人以庄重肃穆的感觉。整首诗词以赞美和颂扬为主旨,体现了当时社会对皇权和权威的崇敬,并通过强调道德准则来构建和弘扬社会伦理观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇情乃慕”全诗拼音读音对照参考

liáng xiǎo miào yuè gē dēng gē
梁小庙乐歌 登歌

guāng liú zhě yuǎn.
光流者远。
lǐ guì mí shēn.
礼贵弥申。
jiā xiǎng yún bèi.
嘉飨云备。
shèng diǎn bì chén.
盛典必陈。
zhuī yǎng zì běn.
追养自本。
lì ài wéi qīn.
立爱惟亲。
huáng qíng nǎi mù.
皇情乃慕。
dì fú lái zūn.
帝服来尊。
jià qí liù pèi.
驾齐六辔。
qí yào sān chén.
旗耀三辰。
gǎn zī shuāng lù.
感兹霜露。
shì bǐ dōng chūn.
事彼冬春。
yǐ sī xiào dé.
以斯孝德。
yǒng bèi zhēng mín.
永被烝民。

“皇情乃慕”平仄韵脚

拼音:huáng qíng nǎi mù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇情乃慕”的相关诗句

“皇情乃慕”的关联诗句

网友评论


* “皇情乃慕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇情乃慕”出自沈约的 《梁小庙乐歌 登歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢