“峥嵘玄圃上”的意思及全诗出处和翻译赏析

峥嵘玄圃上”出自南北朝沈约的《和竟陵王游仙诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng róng xuán pǔ shàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“峥嵘玄圃上”全诗

《和竟陵王游仙诗》
南北朝   沈约
夭矫乘绛仙。
螭衣方陆离。
玉銮隐云雾。
溶溶纷上驰。
瑶台风不息。
赤水正涟漪。
峥嵘玄圃上
聊攀琼树枝。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《和竟陵王游仙诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《和竟陵王游仙诗》是南北朝时期的一首诗,作者是沈约。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夭矫乘绛仙。
螭衣方陆离。
玉銮隐云雾。
溶溶纷上驰。
瑶台风不息。
赤水正涟漪。
峥嵘玄圃上。
聊攀琼树枝。

诗意:
这首诗描绘了竟陵王游仙的情景。诗中描述了仙境的神秘和美丽,以及王子在其中的欢愉和陶醉。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,展现了仙境的神奇景色和宫殿的壮丽景观。

赏析:
诗中运用了一系列的意象来描绘仙境的美丽,让读者仿佛置身其中。例如,“夭矫乘绛仙”表达了仙境中神秘而灵动的氛围,仙人乘坐着华丽的绛色仙车。接着,“螭衣方陆离”形容仙人身着华丽的龙袍,闪烁着五光十色的光芒。诗中还出现了云雾、风、水等自然元素,增添了仙境的神秘感和动感。

诗人通过描绘瑶台、琼树等仙境中的景物,展示了仙境的壮丽和美丽。例如,“玉銮隐云雾”形容了仙境中宫殿的高耸和神秘感,而“峥嵘玄圃上”则描绘了仙境中的山峰和幽静的园林。这些景物的描绘使得读者感受到了仙境的宏伟和神奇。

整首诗以流畅的语言和优美的韵律展现了仙境的美景,同时也表达了作者对仙境的向往和陶醉之情。通过仙境的描绘,诗人试图超越尘世的繁琐,追求心灵的自由和升华。这首诗给人一种超然物外的感觉,使人心生向往,想象仙境的神奇和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峥嵘玄圃上”全诗拼音读音对照参考

hé jìng líng wáng yóu xiān shī
和竟陵王游仙诗

yāo jiǎo chéng jiàng xiān.
夭矫乘绛仙。
chī yī fāng lù lí.
螭衣方陆离。
yù luán yǐn yún wù.
玉銮隐云雾。
róng róng fēn shàng chí.
溶溶纷上驰。
yáo tái fēng bù xī.
瑶台风不息。
chì shuǐ zhèng lián yī.
赤水正涟漪。
zhēng róng xuán pǔ shàng.
峥嵘玄圃上。
liáo pān qióng shù zhī.
聊攀琼树枝。

“峥嵘玄圃上”平仄韵脚

拼音:zhēng róng xuán pǔ shàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峥嵘玄圃上”的相关诗句

“峥嵘玄圃上”的关联诗句

网友评论


* “峥嵘玄圃上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峥嵘玄圃上”出自沈约的 《和竟陵王游仙诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢