“思仙慕云埒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思仙慕云埒”全诗
重台架危岊。
木兰露易饮。
射干枝可结。
阳隰采辛夷。
寒山望积雪。
玉泉亟周流。
云华乍明灭。
合欢叶暮卷。
爵林声夜切。
垂景迫连桑。
思仙慕云埒。
荆实剖丹瓶。
龙刍汗奔血。
别握乃夜光。
盈车非玉屑。
细柳空葳蕤。
水萍终委绝。
黄符若可挹。
长生永昭晳。
分类:
作者简介(沈约)
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
《奉和竟陵王药名诗》沈约 翻译、赏析和诗意
《奉和竟陵王药名诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
丹草秀朱翘。
红色的花草娇嫩傲然盛开。
重台架危岊。
高台搭建在险峻的山峰之上。
木兰露易饮。
木兰花上的露水清凉可口。
射干枝可结。
阳光照射在干燥的枝叶上,可以结出果实。
阳隰采辛夷。
在阳光照耀的山野里采摘辛夷花。
寒山望积雪。
俯瞰寒冷的山上积雪覆盖的景象。
玉泉亟周流。
宝玉般的泉水源源不断地流淌。
云华乍明灭。
云彩华丽地闪烁着,时隐时现。
合欢叶暮卷。
合欢树的叶子在黄昏时合拢起来。
爵林声夜切。
宴会林中传来的声音在夜晚中清晰可闻。
垂景迫连桑。
垂柳的景象逐渐靠近桑树。
思仙慕云埒。
思念仙人,向往飞仙的境界。
荆实剖丹瓶。
剖开荆棘果实,揭示出红色的花瓣。
龙刍汗奔血。
龙马奔驰,流下鲜血。
别握乃夜光。
别开生面的夜间光芒。
盈车非玉屑。
装满车厢的不是普通的碎玉。
细柳空葳蕤。
婆娑的柳树摇曳着轻细的枝丫。
水萍终委绝。
水面上的浮萍最终凋零消失。
黄符若可挹。
黄色的令符仿佛可以倾倒。
长生永昭晳。
长生不灭永远明亮。
这首诗词通过描绘大自然中的景物和寓言象征,表达了对美好事物的赞美和对长生不灭的向往。作者以丰富的意象和细腻的描写展示了自然界的瑰丽景色,同时也融入了对神话传说和仙境的渴望。整首诗词凝练而富有韵律感,给人以美好、神秘的感受,展现了南北朝时期文人对世俗生活之外的追求和想象力的发挥。
“思仙慕云埒”全诗拼音读音对照参考
fèng hé jìng líng wáng yào míng shī
奉和竟陵王药名诗
dān cǎo xiù zhū qiào.
丹草秀朱翘。
zhòng tái jià wēi jié.
重台架危岊。
mù lán lù yì yǐn.
木兰露易饮。
yè gān zhī kě jié.
射干枝可结。
yáng xí cǎi xīn yí.
阳隰采辛夷。
hán shān wàng jī xuě.
寒山望积雪。
yù quán jí zhōu liú.
玉泉亟周流。
yún huá zhà míng miè.
云华乍明灭。
hé huān yè mù juǎn.
合欢叶暮卷。
jué lín shēng yè qiè.
爵林声夜切。
chuí jǐng pò lián sāng.
垂景迫连桑。
sī xiān mù yún liè.
思仙慕云埒。
jīng shí pōu dān píng.
荆实剖丹瓶。
lóng chú hàn bēn xuè.
龙刍汗奔血。
bié wò nǎi yè guāng.
别握乃夜光。
yíng chē fēi yù xiè.
盈车非玉屑。
xì liǔ kōng wēi ruí.
细柳空葳蕤。
shuǐ píng zhōng wěi jué.
水萍终委绝。
huáng fú ruò kě yì.
黄符若可挹。
cháng shēng yǒng zhāo xī.
长生永昭晳。
“思仙慕云埒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。