“碧云深处共翱翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云深处共翱翔”出自唐代戴叔伦的《夏日登鹤岩偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún shēn chù gòng áo xiáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧云深处共翱翔”全诗

《夏日登鹤岩偶成》
唐代   戴叔伦
天风吹我上层冈,露洒长松六月凉。
愿借老僧双白鹤,碧云深处共翱翔

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《夏日登鹤岩偶成》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

夏日登鹤岩偶成

天风吹我上层冈,
露洒长松六月凉。
愿借老僧双白鹤,
碧云深处共翱翔。

译文:

夏天的风吹着我登上高山,
清晨的露水洒在高大的松树上,使得六月也变得凉爽。
我希望借用老僧身边的两只白鹤,
与它们一起在深深的碧云中自由翱翔。

诗意:

这首诗以夏天的清晨爬山为背景,表达了作者渴望自由和超越现实境界的心情。天风吹拂着他登上高山,露水洒在松树上,给人一种凉爽的感觉。这里的松树和高山是作者追求自由和追求精神境界的象征,而双白鹤则代表着与自然融合,与宇宙共生的愿望。作者希望借用老僧身边的两只白鹤一同在苍穹深处自由翱翔,达到心灵的自由境地。

赏析:

这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然的热爱,并借景抒发了自己追求自由与境界的心情。诗中的风、露、松、鹤等意象,令人感受到夏日早晨的清凉和山林的宁静。通过与白鹤的联想,表达了作者希望能像鹤一样自由自在地徜徉在碧云之间的愿望。

整首诗以自然景物为背景,以婉约的手法表达了作者对自由追求的心理诉求,既写实又富有感情,展现了唐代诗人独特的审美追求和精神追求。这首诗的优美和深意使人感受到了古人对自由、空灵与远方的向往,具有超越时空的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云深处共翱翔”全诗拼音读音对照参考

xià rì dēng hè yán ǒu chéng
夏日登鹤岩偶成

tiān fēng chuī wǒ shàng céng gāng, lù sǎ cháng sōng liù yuè liáng.
天风吹我上层冈,露洒长松六月凉。
yuàn jiè lǎo sēng shuāng bái hè, bì yún shēn chù gòng áo xiáng.
愿借老僧双白鹤,碧云深处共翱翔。

“碧云深处共翱翔”平仄韵脚

拼音:bì yún shēn chù gòng áo xiáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云深处共翱翔”的相关诗句

“碧云深处共翱翔”的关联诗句

网友评论

* “碧云深处共翱翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云深处共翱翔”出自戴叔伦的 《夏日登鹤岩偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢