“潺湲终不息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潺湲终不息”全诗
英灵眇难测。
惟有清涧流。
潺湲终不息。
神丹在兹化。
云軿于此陟。
愿受金液方。
片言生羽翼。
渴就华池歌。
饥向朝霞食。
何时当来还。
延伫青岩侧。
分类:
作者简介(沈约)
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
《赤松涧诗》沈约 翻译、赏析和诗意
《赤松涧诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
松子排烟去。
松子的烟雾散去。
英灵眇难测。
高尚的灵魂难以捉摸。
惟有清涧流。
唯有清澈的涧流。
潺湲终不息。
潺潺地流动,绵延不断。
神丹在兹化。
神奇的丹药在此处化作。
云軿于此陟。
云彩缭绕于此升腾。
愿受金液方。
愿意接受金色的液体。
片言生羽翼。
简短的言辞赋予羽翼。
渴就华池歌。
渴望喝到华池之水。
饥向朝霞食。
饥饿时吃朝霞。
何时当来还。
不知何时能够回来。
延伫青岩侧。
静静地等候在青岩旁。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了沈约对于追求高尚和神奇事物的向往和渴望。
诗中的"松子排烟去","英灵眇难测"和"惟有清涧流"描绘了松树的烟雾散去、高尚的灵魂难以捉摸以及清澈的涧流,象征着纯洁和高尚的品质。
"神丹在兹化"和"云軿于此陟"表达了对神奇事物和仙境般美妙景象的向往。
"愿受金液方"和"片言生羽翼"表达了追求金色液体,希望简短的言辞能够赋予自己力量的愿望。
"渴就华池歌"和"饥向朝霞食"则表达了对于华池之水和朝霞的渴望,展示了作者对美好事物的追求。
最后两句"何时当来还,延伫青岩侧"表达了作者对于回归和等待的期盼,意味着诗人希望能够回到青岩旁边,等待美好的事物的到来。
整首诗通过对于自然景物的描绘,抒发了诗人内心对于高尚、神奇和美好事物的向往和渴望,表达了对于回归和等待的期盼。
“潺湲终不息”全诗拼音读音对照参考
chì sōng jiàn shī
赤松涧诗
sōng zǐ pái yān qù.
松子排烟去。
yīng líng miǎo nán cè.
英灵眇难测。
wéi yǒu qīng jiàn liú.
惟有清涧流。
chán yuán zhōng bù xī.
潺湲终不息。
shén dān zài zī huà.
神丹在兹化。
yún píng yú cǐ zhì.
云軿于此陟。
yuàn shòu jīn yè fāng.
愿受金液方。
piàn yán shēng yǔ yì.
片言生羽翼。
kě jiù huá chí gē.
渴就华池歌。
jī xiàng zhāo xiá shí.
饥向朝霞食。
hé shí dāng lái huán.
何时当来还。
yán zhù qīng yán cè.
延伫青岩侧。
“潺湲终不息”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。