“何减万年枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

何减万年枝”出自南北朝沈约的《行园诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé jiǎn wàn nián zhī,诗句平仄:平仄仄平平。

“何减万年枝”全诗

《行园诗》
南北朝   沈约
寒瓜方卧垄。
秋菰亦满陂。
紫茄纷烂熳。
绿芋郁参差。
初菘向堪把。
时韮日离离。
高梨有繁实。
何减万年枝
荒渠集野雁。
安用昆明池。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《行园诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《行园诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

寒瓜方卧垄。
秋菰亦满陂。
紫茄纷烂熳。
绿芋郁参差。
初菘向堪把。
时韮日离离。
高梨有繁实。
何减万年枝。
荒渠集野雁。
安用昆明池。

诗词的中文译文如下:

寒瓜躺在田垄上。
秋菰也满布满池塘。
紫茄花朵繁盛绚烂。
绿芋茎叶郁郁葱葱。
初菘可以采摘。
时韮日渐凋零。
高梨结满厚实的果实。
怎能减少万年的枝干?
荒渠聚集着野雁。
昆明池有何用途?

这首诗词描绘了一个园林景观的场景。作者借用了自然界的植物形象,以及与之相关的季节变化,表达了对自然美的赞美和思考。诗中以一种平淡的语言,展示了寒瓜、秋菰、紫茄、绿芋等植物在园林中的生长情景,同时也暗示了万物生长和衰败的自然规律。作者在最后两句诗中,以荒渠集聚野雁和昆明池的问句,表达了对人类行为的思考和批判。

整体而言,这首诗词通过对自然景观的描绘,以及对自然规律和人类行为的反思,传达了作者对自然美和人类与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何减万年枝”全诗拼音读音对照参考

xíng yuán shī
行园诗

hán guā fāng wò lǒng.
寒瓜方卧垄。
qiū gū yì mǎn bēi.
秋菰亦满陂。
zǐ jiā fēn làn màn.
紫茄纷烂熳。
lǜ yù yù cēn cī.
绿芋郁参差。
chū sōng xiàng kān bǎ.
初菘向堪把。
shí jiǔ rì lí lí.
时韮日离离。
gāo lí yǒu fán shí.
高梨有繁实。
hé jiǎn wàn nián zhī.
何减万年枝。
huāng qú jí yě yàn.
荒渠集野雁。
ān yòng kūn míng chí.
安用昆明池。

“何减万年枝”平仄韵脚

拼音:hé jiǎn wàn nián zhī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何减万年枝”的相关诗句

“何减万年枝”的关联诗句

网友评论


* “何减万年枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何减万年枝”出自沈约的 《行园诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢