“穹成圆且密”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穹成圆且密”全诗
柔用道非一。
平织方以文。
穹成圆且密。
荐羞虽百中国。
所贵浮天实。
幸承欢醑余。
宁辞嘉宴毕。
分类:
作者简介(沈约)
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
《咏竹槟榔盘诗》沈约 翻译、赏析和诗意
《咏竹槟榔盘诗》是南北朝时期沈约所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文:
梢风有劲质,柔用道非一。
平织方以文,穹成圆且密。
荐羞虽百中国,所贵浮天实。
幸承欢醑余,宁辞嘉宴毕。
诗意和赏析:
这首诗描绘了竹槟榔盘的形态和特点,并把它与修身养性的道德观念相结合。
诗的开头两句“梢风有劲质,柔用道非一”表达了竹子的特点。竹子在梢端的笋芽处受到风力的磨砺,使其茎干坚韧有力。而在利用竹子的时候,人们则需要采用柔和的方式,符合道德的原则。
接下来的两句“平织方以文,穹成圆且密”描述了竹槟榔盘的制作过程。诗中的“平织”指的是将竹子编织成平整的盘子,而“方以文”则表示盘子上应有美丽的花纹装饰。最后一句“穹成圆且密”形象地描绘了竹槟榔盘形状的圆润和结实。
诗的最后两句“荐羞虽百中国,所贵浮天实。幸承欢醑余,宁辞嘉宴毕”表达了诗人对竹槟榔盘的喜爱和对宴会的态度。虽然有许多珍馐美味的食物,但诗人更看重那些虽然看似轻浮,但实际有实用价值的物品。他欣喜地接受了以竹槟榔盘为代表的实用工艺品,并宁愿错过宴会的盛宴。
整首诗通过描绘竹槟榔盘的特点,表达了诗人对实用工艺品的推崇和对修身养性的价值观的体现。它具有简洁明快的语言,意境清新自然,展示了南北朝时期文人对实用美的追求和对精神生活的关注。
“穹成圆且密”全诗拼音读音对照参考
yǒng zhú bīng láng pán shī
咏竹槟榔盘诗
shāo fēng yǒu jìn zhì.
梢风有劲质。
róu yòng dào fēi yī.
柔用道非一。
píng zhī fāng yǐ wén.
平织方以文。
qióng chéng yuán qiě mì.
穹成圆且密。
jiàn xiū suī bǎi zhòng guó.
荐羞虽百中国。
suǒ guì fú tiān shí.
所贵浮天实。
xìng chéng huān xǔ yú.
幸承欢醑余。
níng cí jiā yàn bì.
宁辞嘉宴毕。
“穹成圆且密”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。