“凤起方城隅”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤起方城隅”出自南北朝沈约的《梁鼓吹曲 期运集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng qǐ fāng chéng yú,诗句平仄:仄仄平平平。

“凤起方城隅”全诗

《梁鼓吹曲 期运集》
南北朝   沈约
期运集。
惟皇膺宝符。
龙跃清汉渚。
凤起方城隅
讴歌共适夏。
狱讼两违朱。
二仪启嘉祚。
千载犹旦暮。
舞蹈流帝功。
金玉昭王度。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《梁鼓吹曲 期运集》沈约 翻译、赏析和诗意

《梁鼓吹曲 期运集》是南北朝时期沈约创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
期运集。惟皇膺宝符。
龙跃清汉渚。凤起方城隅。
讴歌共适夏。狱讼两违朱。
二仪启嘉祚。千载犹旦暮。
舞蹈流帝功。金玉昭王度。

诗意:
这首诗表达了对皇帝的美好祝愿和赞美,以及对王者荣耀和辉煌的描绘。诗人借用了龙、凤等神话中的象征性动物,来形容皇帝的崇高地位和统治权力。诗中还提到了夏天的欢乐和歌颂,并对社会秩序的正义与公平提出了期望。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和富有想象力的意象,展示了南北朝时期沈约的诗歌才华。诗人通过运用龙、凤、金玉等具有象征意义的意象,将皇帝的权威和威严描绘得栩栩如生。他将皇帝比作龙,描述龙腾跃于清澈的汉渚之上;将皇帝比作凤,凤起于方城隅。这些意象不仅突出了皇帝的尊贵地位,也彰显了皇帝的权力和威严。

诗中的"讴歌共适夏"表达了对夏天的歌颂和赞美,体现了人们对丰收和欢乐的向往。"狱讼两违朱"则暗指司法系统存在的不公与偏袒,希望能够实现公正的审判。"二仪启嘉祚"暗指双仪(阴阳)的配合,希望皇帝能够以正确的治国方式来维护社会的稳定和繁荣。

诗的最后几句"千载犹旦暮,舞蹈流帝功,金玉昭王度"则描述了皇帝统治的辉煌和功绩。"千载犹旦暮"意味着千年的光辉统治依然如昨日,"舞蹈流帝功,金玉昭王度"则表达了皇帝的功业辉煌,以及君主的尊贵地位。

总的来说,这首诗词通过华丽的辞藻和丰富的意象,赞美了皇帝的权威和辉煌,同时也表达了对社会秩序和公正的期待。它展示了沈约在南北朝时期的诗歌才华,同时也反映了当时社会对统治者的崇拜和对秩序的渴求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤起方城隅”全诗拼音读音对照参考

liáng gǔ chuī qū qī yùn jí
梁鼓吹曲 期运集

qī yùn jí.
期运集。
wéi huáng yīng bǎo fú.
惟皇膺宝符。
lóng yuè qīng hàn zhǔ.
龙跃清汉渚。
fèng qǐ fāng chéng yú.
凤起方城隅。
ōu gē gòng shì xià.
讴歌共适夏。
yù sòng liǎng wéi zhū.
狱讼两违朱。
èr yí qǐ jiā zuò.
二仪启嘉祚。
qiān zǎi yóu dàn mù.
千载犹旦暮。
wǔ dǎo liú dì gōng.
舞蹈流帝功。
jīn yù zhāo wáng dù.
金玉昭王度。

“凤起方城隅”平仄韵脚

拼音:fèng qǐ fāng chéng yú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤起方城隅”的相关诗句

“凤起方城隅”的关联诗句

网友评论


* “凤起方城隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤起方城隅”出自沈约的 《梁鼓吹曲 期运集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢