“解佩寄中洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

解佩寄中洲”出自南北朝沈约的《湘夫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiě pèi jì zhōng zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“解佩寄中洲”全诗

《湘夫人》
南北朝   沈约
潇湘风已息。
沅澧复安流。
扬蛾一含睇。
{女便}娟好且修。
捐玦置澧浦。
解佩寄中洲

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《湘夫人》沈约 翻译、赏析和诗意

《湘夫人》是南北朝时期的诗词,作者是沈约。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

潇湘风已息。
湘江和澧水又平静流淌。
如扬起的蛾一样含蓄地注视。
(女便)娟好且修养。
她捐弃珠玉,置身于澧水之滨。
解下佩玦,寄托于中洲。

这首诗词描绘了湖南地区的景色和湘夫人(即沈约所赞美的女子)的形象。诗中提到了潇湘风已息,湘江和澧水平静流淌,表达了自然环境的宁静和安详。作者通过比喻,将湘夫人的眼神比作扬起的蛾,显示出她含蓄而温柔的气质。女便娟好且修养,表达了湘夫人的美貌和高尚品德。诗的最后,描述了她将珠玉解下,寄托于中洲,表现出她舍弃尘世的物质享受,追求高尚的精神追求。

整首诗词通过对湘夫人的描写,展现出了她高雅的气质和超凡脱俗的品德。同时,通过描绘自然景色的静谧与湘夫人的美丽,将人与自然相融合,传递出一种宁静、和谐的意境。这首诗词以简洁而优美的语言,表达了对湘夫人的赞美和对高尚品德的追求,展示了南北朝时期的文人风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解佩寄中洲”全诗拼音读音对照参考

xiāng fū rén
湘夫人

xiāo xiāng fēng yǐ xī.
潇湘风已息。
yuán lǐ fù ān liú.
沅澧复安流。
yáng é yī hán dì.
扬蛾一含睇。
nǚ biàn juān hǎo qiě xiū.
{女便}娟好且修。
juān jué zhì lǐ pǔ.
捐玦置澧浦。
jiě pèi jì zhōng zhōu.
解佩寄中洲。

“解佩寄中洲”平仄韵脚

拼音:jiě pèi jì zhōng zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解佩寄中洲”的相关诗句

“解佩寄中洲”的关联诗句

网友评论


* “解佩寄中洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解佩寄中洲”出自沈约的 《湘夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢