“拯难拔危魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

拯难拔危魂”出自南北朝沈约的《酬华阳陶先生诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěng nán bá wēi hún,诗句平仄:仄平平平平。

“拯难拔危魂”全诗

《酬华阳陶先生诗》
南北朝   沈约
三清未可觌。
一气且空存。
所愿回光景。
拯难拔危魂
若蒙丸丹赠。
岂惧六龙奔。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《酬华阳陶先生诗》沈约 翻译、赏析和诗意

这首诗词是南北朝时期沈约所作,题为《酬华阳陶先生诗》。以下是该诗的中文译文:

《酬华阳陶先生诗》

三清未可觌,
一气且空存。
所愿回光景,
拯难拔危魂。
若蒙丸丹赠,
岂惧六龙奔。

诗意和赏析:
这首诗词表达了沈约对华阳陶先生所赠诗的回应。诗的开头两句“三清未可觌,一气且空存”描绘了三清神明(道教中的三位至高神)无法被凡人所见,而世间的事物也都是虚幻的。这里可以理解为沈约对陶先生的诗赞叹不已,认为其诗境超越了尘世的束缚,达到了超凡脱俗的境界。

接下来的两句“所愿回光景,拯难拔危魂”抒发了沈约对回归辉煌景象的期望,并寄托了他拯救困境并摆脱危险的愿望。这里可能既是对陶先生的赞赏,也包含了自己的心愿。

最后两句“若蒙丸丹赠,岂惧六龙奔”表示沈约如果得到陶先生的宝贵赠与,就不惧怕六龙奔腾(意指六龙之神奔走于天地间,象征着巨大的力量和威严)。这里暗含了沈约希望陶先生能够赐予自己宝贵的文学指导或启示,以便在文学创作中能够更进一步。

整首诗以简洁明快的语言表达了沈约对华阳陶先生的崇敬和期待,同时也透露出他对文学创作的渴望和对困境的勇敢面对。这首诗词展示了南北朝时期文人士子对于文学境界和心灵追求的追寻与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拯难拔危魂”全诗拼音读音对照参考

chóu huá yáng táo xiān shēng shī
酬华阳陶先生诗

sān qīng wèi kě dí.
三清未可觌。
yī qì qiě kōng cún.
一气且空存。
suǒ yuàn huí guāng jǐng.
所愿回光景。
zhěng nán bá wēi hún.
拯难拔危魂。
ruò méng wán dān zèng.
若蒙丸丹赠。
qǐ jù liù lóng bēn.
岂惧六龙奔。

“拯难拔危魂”平仄韵脚

拼音:zhěng nán bá wēi hún
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拯难拔危魂”的相关诗句

“拯难拔危魂”的关联诗句

网友评论


* “拯难拔危魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拯难拔危魂”出自沈约的 《酬华阳陶先生诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢