“翠被复含风”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠被复含风”出自南北朝沈约的《咏帐诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì bèi fù hán fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“翠被复含风”全诗

《咏帐诗》
南北朝   沈约
甲帐垂和璧。
螭云张桂宫。
隋珠既吐曜。
翠被复含风

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《咏帐诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《咏帐诗》是南北朝时期沈约所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

咏帐诗

甲帐垂和璧,
螭云张桂宫。
隋珠既吐曜,
翠被复含风。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅华丽的帐幕景象。诗中的"甲帐"指的是帝王的帐篷,"垂和璧"形容帐篷上悬挂着华丽的玉器。"螭云"指的是以祥云形态装饰的帐篷,"张桂宫"则形容帐篷中的装饰如同悬挂的桂树一样美丽。"隋珠"指的是以珍珠装饰的帐篷,"吐曜"表示珠宝闪烁夺目。"翠被"则指帐篷上覆盖着翡翠般的华美织物,"含风"表示帐篷内飘动着微风。

整首诗词以华丽的辞藻和形象描绘,展示了南北朝时期帝王的富丽堂皇的帐篷场景。通过运用丰富的比喻和修饰词语,诗人将帐篷装饰得极为华美,展示了当时统治者的财富和权势。

此外,这首诗词也体现了南北朝时期文人追求华丽和精美的审美追求。在动荡的时代背景下,文人通过描绘这样的华丽景观,一方面表达对封建统治者的仰慕,另一方面也是对现实的一种逃避和遐想。

总体而言,这首诗词通过华丽的描绘和修饰,展示了南北朝时期帝王帐篷的奢华景象,并反映了当时文人的审美趣味和情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠被复含风”全诗拼音读音对照参考

yǒng zhàng shī
咏帐诗

jiǎ zhàng chuí hé bì.
甲帐垂和璧。
chī yún zhāng guì gōng.
螭云张桂宫。
suí zhū jì tǔ yào.
隋珠既吐曜。
cuì bèi fù hán fēng.
翠被复含风。

“翠被复含风”平仄韵脚

拼音:cuì bèi fù hán fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠被复含风”的相关诗句

“翠被复含风”的关联诗句

网友评论


* “翠被复含风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠被复含风”出自沈约的 《咏帐诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢