“冀马忽云屯”的意思及全诗出处和翻译赏析

冀马忽云屯”出自南北朝庾信的《咏怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mǎ hū yún tún,诗句平仄:仄仄平平平。

“冀马忽云屯”全诗

《咏怀》
南北朝   庾信
周王逢郑忿,楚后值秦冤。
梯冲已鹤列,冀马忽云屯
武安檐瓦振,昆阳猛兽奔。
流星夕照镜,烽火夜烧原。
古狱饶冤气,空亭多枉魂。
天道或可问,微兮不忍言。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《咏怀》庾信 翻译、赏析和诗意

《咏怀》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
周王逢郑忿,楚后值秦冤。
梯冲已鹤列,冀马忽云屯。
武安檐瓦振,昆阳猛兽奔。
流星夕照镜,烽火夜烧原。
古狱饶冤气,空亭多枉魂。
天道或可问,微兮不忍言。

诗意:
这首诗词表达了作者对动荡时代的哀怨和思考。诗中描述了一系列历史事件和景象,涉及到了不同的朝代和人物。作者以此来反映社会的不公和众多无辜者的冤屈。他对于天道的问题持有疑虑,但又无法言说。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了南北朝时期社会的动荡和不公现象。通过列举历史事件,作者展示了权力斗争和战乱给人们带来的痛苦和冤屈。从周王逢郑忿、楚后值秦冤,到梯冲已鹤列、冀马忽云屯,诗中充满了动荡和不稳定的气息。武安檐瓦振、昆阳猛兽奔,形象地表现了战乱的残酷和人们的逃亡。流星夕照镜、烽火夜烧原,描绘了战火蔓延和破坏的景象。

诗词的后半部分揭示了作者内心的痛苦和无奈。古狱饶冤气,空亭多枉魂,表达了作者对于冤情的深刻关注和对冤屈者的同情。作者认为天道也许是可以询问的,但他却无法言说出来,表明他对于社会现实的无奈和对人性的思考。

整体而言,这首诗词通过生动的描写和深刻的思考,展示了作者对于社会动荡和不公的忧虑和痛苦。它是一首抒发情感和反思人生的作品,具有一定的历史价值和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冀马忽云屯”全诗拼音读音对照参考

yǒng huái
咏怀

zhōu wáng féng zhèng fèn,
周王逢郑忿,
chǔ hòu zhí qín yuān.
楚后值秦冤。
tī chōng yǐ hè liè,
梯冲已鹤列,
jì mǎ hū yún tún.
冀马忽云屯。
wǔ ān yán wǎ zhèn,
武安檐瓦振,
kūn yáng měng shòu bēn.
昆阳猛兽奔。
liú xīng xī zhào jìng,
流星夕照镜,
fēng huǒ yè shāo yuán.
烽火夜烧原。
gǔ yù ráo yuān qì,
古狱饶冤气,
kōng tíng duō wǎng hún.
空亭多枉魂。
tiān dào huò kě wèn,
天道或可问,
wēi xī bù rěn yán.
微兮不忍言。

“冀马忽云屯”平仄韵脚

拼音:jì mǎ hū yún tún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冀马忽云屯”的相关诗句

“冀马忽云屯”的关联诗句

网友评论


* “冀马忽云屯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冀马忽云屯”出自庾信的 《咏怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢