“虎振周王圈”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎振周王圈”出自南北朝庾信的《拟咏怀诗 十四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǔ zhèn zhōu wáng quān,诗句平仄:仄仄平平平。

“虎振周王圈”全诗

《拟咏怀诗 十四》
南北朝   庾信
吉士长为吉。
善人终日善。
大道忽云乖。
生民随事蹇。
有情何可豁。
忘怀固难遣。
麟穷季氏罝。
虎振周王圈
平生几种意。
一旦冲风卷。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《拟咏怀诗 十四》庾信 翻译、赏析和诗意

这首诗是南北朝时期庾信的作品,名为《拟咏怀诗 十四》。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吉士长为吉。
善人终日善。
大道忽云乖。
生民随事蹇。
有情何可豁。
忘怀固难遣。
麟穷季氏罝。
虎振周王圈。
平生几种意。
一旦冲风卷。

诗意:
这首诗抒发了作者对时局的感慨和忧虑,表达了对善良人的称赞和对社会乱象的担忧。诗中通过对吉士(有福之人)的讴歌,探讨了善行和道德的重要性,以及如何在乱世中保持善良的品质。作者同时表达了自己对民生困顿的关切,指出人们在艰难时期往往只能随波逐流,而情感和理想很难得到满足。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言表达了作者的思考和感受。首句“吉士长为吉”,以吉士(有福之人)为象征,探讨了善人的价值和重要性。接着,作者以“大道忽云乖”揭示了社会的混乱和道德的缺失,生民因此陷入困境。在这个背景下,诗中表达了有情感的人很难摆脱困境,忘却痛苦也很难实现。

诗的后半部分,通过“麟穷季氏罝”和“虎振周王圈”两句,作者用神话中的形象来形容时局的混乱和社会的不安定。最后两句“平生几种意,一旦冲风卷”,表达了作者对人生意义的思考和对突然变故的担忧。整首诗以简练的语言传达了作者对社会动荡、善良人的价值以及个人命运的思考,体现了南北朝时期文人士人的忧国忧民情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎振周王圈”全诗拼音读音对照参考

nǐ yǒng huái shī shí sì
拟咏怀诗 十四

jí shì zhǎng wèi jí.
吉士长为吉。
shàn rén zhōng rì shàn.
善人终日善。
dà dào hū yún guāi.
大道忽云乖。
shēng mín suí shì jiǎn.
生民随事蹇。
yǒu qíng hé kě huō.
有情何可豁。
wàng huái gù nán qiǎn.
忘怀固难遣。
lín qióng jì shì jū.
麟穷季氏罝。
hǔ zhèn zhōu wáng quān.
虎振周王圈。
píng shēng jǐ zhǒng yì.
平生几种意。
yī dàn chōng fēng juǎn.
一旦冲风卷。

“虎振周王圈”平仄韵脚

拼音:hǔ zhèn zhōu wáng quān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎振周王圈”的相关诗句

“虎振周王圈”的关联诗句

网友评论


* “虎振周王圈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎振周王圈”出自庾信的 《拟咏怀诗 十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢