“高柳对楼前”的意思及全诗出处和翻译赏析

高柳对楼前”出自南北朝庾信的《咏画屏风诗 十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo liǔ duì lóu qián,诗句平仄:平仄仄平平。

“高柳对楼前”全诗

《咏画屏风诗 十三》
南北朝   庾信
玉柙珠帘卷。
金钩翠幔悬。
荷香熏水殿。
阁影入池莲。
平沙临浦口。
高柳对楼前
上桥还倚望。
遥看采菱船。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《咏画屏风诗 十三》庾信 翻译、赏析和诗意

《咏画屏风诗 十三》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉柙珠帘卷。
金钩翠幔悬。
荷香熏水殿。
阁影入池莲。
平沙临浦口。
高柳对楼前。
上桥还倚望。
遥看采菱船。

诗意:
这首诗描绘了一幅画屏风的景象,展示了一幅美丽而宁静的景色。诗中通过描绘屏风上的画面,表达了作者对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个美丽的景象。首先,玉柙和珠帘的描绘给人一种高贵华美的感觉,金钩和翠幔的装饰增添了屏风的华丽气息。接着,荷香弥漫在水殿之间,给人一种清新宜人的感觉,阁影倒映在池中的莲花上,增添了一份宁静和美感。

接下来的描写描述了平沙和浦口的景色。平沙临浦口,给人一种开阔而平静的感觉,高柳对楼前,增添了一丝绿意和生机。上桥倚望,给人一种远眺的感觉,远处的采菱船也增添了一份宁静和宜人的氛围。

整首诗词通过对屏风画面和自然景色的描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面,让人感受到自然之美和平静的生活态度。作者通过这首诗表达了对美的追求和对宁静生活的向往,同时也传递了一种对大自然的赞美和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高柳对楼前”全诗拼音读音对照参考

yǒng huà píng fēng shī shí sān
咏画屏风诗 十三

yù xiá zhū lián juǎn.
玉柙珠帘卷。
jīn gōu cuì màn xuán.
金钩翠幔悬。
hé xiāng xūn shuǐ diàn.
荷香熏水殿。
gé yǐng rù chí lián.
阁影入池莲。
píng shā lín pǔ kǒu.
平沙临浦口。
gāo liǔ duì lóu qián.
高柳对楼前。
shàng qiáo hái yǐ wàng.
上桥还倚望。
yáo kàn cǎi líng chuán.
遥看采菱船。

“高柳对楼前”平仄韵脚

拼音:gāo liǔ duì lóu qián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高柳对楼前”的相关诗句

“高柳对楼前”的关联诗句

网友评论


* “高柳对楼前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高柳对楼前”出自庾信的 《咏画屏风诗 十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢