“列耀秀华”的意思及全诗出处和翻译赏析

列耀秀华”出自南北朝庾信的《周祀方泽歌 昭夏》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liè yào xiù huá,诗句平仄:仄仄仄平。

“列耀秀华”全诗

《周祀方泽歌 昭夏》
南北朝   庾信
报功阴泽。
展礼玄郊。
平琮镇瑞。
方鼎升庖。
调歌丝竹。
缩酒江茅。
声舒钟鼓。
器质陶匏。
列耀秀华
凝芳都茘。
川泽茂祉。
丘陵容卫。
云饰山罍。
兰浮泛齐。
日至之礼。
歆兹大祭。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《周祀方泽歌 昭夏》庾信 翻译、赏析和诗意

《周祀方泽歌 昭夏》是南北朝时期庾信创作的一首诗词,它描述了周朝在方泽进行隆重祭祀的场景和仪式。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
报功阴泽。展礼玄郊。
平琮镇瑞。方鼎升庖。
调歌丝竹。缩酒江茅。
声舒钟鼓。器质陶匏。
列耀秀华。凝芳都茘。
川泽茂祉。丘陵容卫。
云饰山罍。兰浮泛齐。
日至之礼。歆兹大祭。

诗意:
这首诗词描绘了周朝在方泽举行的盛大祭祀仪式。诗中通过描述祭祀的各种细节和仪式,展示了周朝的繁荣和庄严。诗人表达了对祭祀仪式的敬重和崇高意义的赞美,以及对周朝的美好祝愿和祝福。

赏析:
《周祀方泽歌 昭夏》是一首具有宗教仪式色彩的诗词,通过描绘周朝祭祀的盛况和仪式的各个方面,展现了古代社会的庄严和尊崇。诗中使用了大量的描写手法,如报功、展礼、平琮、方鼎、调歌、缩酒等,通过这些细节生动地展示了祭祀的场景和仪式的庄重神圣。

诗中的"展礼玄郊"表明了祭祀仪式在郊外举行,并以庄严的态度进行。"平琮镇瑞"描述了乐器琮的平稳声音,预示着祭祀的成功。"方鼎升庖"描绘了祭祀时食物的烹饪过程,彰显了盛宴的隆重和丰富。

诗中还提到了丝竹乐器、江茅酒、钟鼓等,通过声音的舒缓和乐器的和谐,给人以庄重肃穆的感受。器质陶匏、列耀秀华、凝芳都茘等描绘了祭祀所使用的容器和饰品的美丽和华贵。

诗词最后提到了川泽茂祉、丘陵容卫、云饰山罍、兰浮泛齐等,表达了对周朝的繁荣和祝福。最后两句"日至之礼,歆兹大祭"强调了祭祀仪式的重要性和神圣性。

总体而言,这首诗词通过对周朝祭祀仪式的细致描写,展示了古代社会对宗教仪式的庄重和尊崇,表达了对周朝繁荣和祝福的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“列耀秀华”全诗拼音读音对照参考

zhōu sì fāng zé gē zhāo xià
周祀方泽歌 昭夏

bào gōng yīn zé.
报功阴泽。
zhǎn lǐ xuán jiāo.
展礼玄郊。
píng cóng zhèn ruì.
平琮镇瑞。
fāng dǐng shēng páo.
方鼎升庖。
diào gē sī zhú.
调歌丝竹。
suō jiǔ jiāng máo.
缩酒江茅。
shēng shū zhōng gǔ.
声舒钟鼓。
qì zhì táo páo.
器质陶匏。
liè yào xiù huá.
列耀秀华。
níng fāng dōu lì.
凝芳都茘。
chuān zé mào zhǐ.
川泽茂祉。
qiū líng róng wèi.
丘陵容卫。
yún shì shān léi.
云饰山罍。
lán fú fàn qí.
兰浮泛齐。
rì zhì zhī lǐ.
日至之礼。
xīn zī dà jì.
歆兹大祭。

“列耀秀华”平仄韵脚

拼音:liè yào xiù huá
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“列耀秀华”的相关诗句

“列耀秀华”的关联诗句

网友评论


* “列耀秀华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“列耀秀华”出自庾信的 《周祀方泽歌 昭夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢