“高阁千寻起”的意思及全诗出处和翻译赏析

高阁千寻起”出自南北朝庾信的《咏画屏风诗 七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo gé qiān xún qǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“高阁千寻起”全诗

《咏画屏风诗 七》
南北朝   庾信
高阁千寻起
长廊四注连。
歌声上扇月。
舞影入琴弦。
涧水纔窗外。
山花即眼前。
但愿长欢乐。
从今尽百年。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《咏画屏风诗 七》庾信 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏画屏风诗 七》
朝代:南北朝
作者:庾信

高阁千寻起。
长廊四注连。
歌声上扇月。
舞影入琴弦。
涧水纔窗外。
山花即眼前。
但愿长欢乐。
从今尽百年。

中文译文:
高楼千丈高耸入云。
长廊四面接连不断。
歌声飘荡上升,如扇月之光。
舞者的身影穿梭于琴弦之间。
涧水只在窗外流淌。
山花即刻绽放在眼前。
愿我们能够长久地享受欢乐,
从今时起,直到百年之久。

诗意和赏析:
这首诗描述了一幅画屏风,画面中有高楼、长廊、歌声、舞者、涧水和山花。诗人通过细腻的描写,将这幅画面生动地展现在读者面前。

首先,诗人描述了高楼千丈高耸入云的壮丽景象,给人一种宏伟的感觉。接着,长廊四面接连不断,形成一个连续的画面,给人一种纵深的感觉。

然后,诗人描绘了歌声如同扇动的月光,飘荡在空中,使整个画面更加生动。舞者的身影穿梭于琴弦之间,增添了一份优雅和动感。

在画面的下方,涧水轻轻地流淌,只在窗外可见,给人一种宁静和清凉的感觉。而山花则绽放在眼前,使整个景象更加鲜艳。

最后两句表达了诗人对长久欢乐的向往,希望这种美好的景象和心情可以延续百年之久。

整首诗通过对画面的描绘,展现了南北朝时期的繁荣与美好,同时也流露出诗人对欢乐和幸福生活的向往。通过细腻的描写和巧妙的构思,这首诗词给人以愉悦和美好的感受,展示了庾信的才华和艺术造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高阁千寻起”全诗拼音读音对照参考

yǒng huà píng fēng shī qī
咏画屏风诗 七

gāo gé qiān xún qǐ.
高阁千寻起。
cháng láng sì zhù lián.
长廊四注连。
gē shēng shàng shàn yuè.
歌声上扇月。
wǔ yǐng rù qín xián.
舞影入琴弦。
jiàn shuǐ cái chuāng wài.
涧水纔窗外。
shān huā jí yǎn qián.
山花即眼前。
dàn yuàn zhǎng huān lè.
但愿长欢乐。
cóng jīn jǐn bǎi nián.
从今尽百年。

“高阁千寻起”平仄韵脚

拼音:gāo gé qiān xún qǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高阁千寻起”的相关诗句

“高阁千寻起”的关联诗句

网友评论


* “高阁千寻起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高阁千寻起”出自庾信的 《咏画屏风诗 七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢