“鹤飞疑逐舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤飞疑逐舞”全诗
达人树德深。
苹藻由斯荐。
樵苏幸未侵。
恭闻正臣祀。
良识佩韦心。
容范虽年代。
徽猷若可寻。
菊花随酒馥。
槐影向窗临。
鹤飞疑逐舞。
鱼惊似听琴。
漳流鸣磴石。
铜雀影秋林。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《西门豹庙诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《西门豹庙诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
君子以利益广泛而知名。达人培养品德深厚。苹藻草木因此得以推荐。樵苏幸运地未受到侵扰。谨听说正直的臣子祭祀。明智的人佩戴韦编在心中。容颜虽然属于过去的时代。英明的才干如此可寻觅。菊花随着酒香散发芬芳。槐树的影子投射在窗前。鹤飞起似乎在追逐舞蹈。鱼惊起似乎在聆听琴音。漳河流水响彻磴石。铜雀的影子在秋季的林中。
诗意:
这首诗词表达了君子追求利益的广泛和知名,以及达人培养深厚品德的观念。作者通过描绘自然景物和赞美正直的臣子,表达了对道德高尚和才能卓越的赞赏之情。诗中还描绘了秋天的景色,展示了大自然中宁静和美丽的一面。
赏析:
《西门豹庙诗》以简洁、清新的语言描绘了君子的品德修养和追求利益的态度。诗中使用了丰富的自然意象,如苹藻、樵苏、菊花、槐影等,将人的行为与自然景物相结合,赋予了诗词更深层次的意义。通过对正直臣子的赞美,作者传达了对道德高尚和忠诚的敬意,同时也表达了对智慧和才能的推崇。
诗词中的景色描写清新自然,如鹤飞、鱼惊,以及漳河流水和铜雀的影子,给读者带来了宁静和美丽的感受。整首诗词以简练的语言展示了作者对道德和才能的赞美,同时也展示了南北朝时期社会风貌和文化氛围。
“鹤飞疑逐舞”全诗拼音读音对照参考
xī mén bào miào shī
西门豹庙诗
jūn zǐ wèi lì bó.
君子为利博。
dá rén shù dé shēn.
达人树德深。
píng zǎo yóu sī jiàn.
苹藻由斯荐。
qiáo sū xìng wèi qīn.
樵苏幸未侵。
gōng wén zhèng chén sì.
恭闻正臣祀。
liáng shí pèi wéi xīn.
良识佩韦心。
róng fàn suī nián dài.
容范虽年代。
huī yóu ruò kě xún.
徽猷若可寻。
jú huā suí jiǔ fù.
菊花随酒馥。
huái yǐng xiàng chuāng lín.
槐影向窗临。
hè fēi yí zhú wǔ.
鹤飞疑逐舞。
yú jīng shì tīng qín.
鱼惊似听琴。
zhāng liú míng dèng shí.
漳流鸣磴石。
tóng què yǐng qiū lín.
铜雀影秋林。
“鹤飞疑逐舞”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。