“惟须促一弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟须促一弦”出自南北朝庾信的《弄琴诗 一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi xū cù yī xián,诗句平仄:平平仄平平。

“惟须促一弦”全诗

《弄琴诗 一》
南北朝   庾信
雉飞催晚别。
乌啼惊夜眠。
若交新曲变。
惟须促一弦

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《弄琴诗 一》庾信 翻译、赏析和诗意

诗词:《弄琴诗 一》
朝代:南北朝
作者:庾信

雉飞催晚别。
乌啼惊夜眠。
若交新曲变。
惟须促一弦。

中文译文:
雉飞催晚离别。
乌鸦啼叫惊醒夜眠。
如果要演奏新曲变化,
只需轻轻弹动琴弦。

诗意:
这首诗描绘了一个人弹琴的情景。诗人使用了雉飞和乌鸦啼叫的意象,来暗示天色渐晚,人们即将分别。在这样的背景下,诗人弹琴,希望通过演奏新的曲调来改变现状,给人们带来一丝希望和喜悦。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个琴师在夜晚弹琴的情景,通过琴音传递出作者的情感和思绪。雉飞催晚别,乌啼惊夜眠,表达了时光流逝、离别的感慨。然而,诗人希望通过弹奏新的曲调来改变现状,带来一丝希望和改变。最后两句"若交新曲变,惟须促一弦",表达了作者对于琴音的期待和要求,只需轻轻弹动一根琴弦,就能创造出崭新的音乐。

这首诗情感深沉,意境清新,通过琴音的表达,传递了诗人对于改变的渴望和对未来的期待。它也可以被理解为一种寄托,通过音乐的力量来抚慰内心的伤痛,给人以希望和慰藉。整首诗意境简练而深远,充满了诗人对人生哲理的思考和感悟,展示了南北朝时期文人的心灵世界和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟须促一弦”全诗拼音读音对照参考

nòng qín shī yī
弄琴诗 一

zhì fēi cuī wǎn bié.
雉飞催晚别。
wū tí jīng yè mián.
乌啼惊夜眠。
ruò jiāo xīn qǔ biàn.
若交新曲变。
wéi xū cù yī xián.
惟须促一弦。

“惟须促一弦”平仄韵脚

拼音:wéi xū cù yī xián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟须促一弦”的相关诗句

“惟须促一弦”的关联诗句

网友评论


* “惟须促一弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟须促一弦”出自庾信的 《弄琴诗 一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢