“画鹢先防水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画鹢先防水”全诗
玉舳泛中流。
画鹢先防水。
媒龙即负舟。
沙城疑海气。
石岸似江楼。
崩槎时半没。
坏舸或空浮。
定是汾河上。
戈船聊试游。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《咏画屏风诗 二四》庾信 翻译、赏析和诗意
《咏画屏风诗 二四》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
金鞍聚碛岸。
玉舳泛中流。
画鹢先防水。
媒龙即负舟。
沙城疑海气。
石岸似江楼。
崩槎时半没。
坏舸或空浮。
定是汾河上。
戈船聊试游。
译文:
金鞍聚集在碛岸上。
玉舳在中流上飘荡。
画中的鹢鸟早已预防水患。
龙船作为媒介载载而来。
沙城疑似海的气息。
石岸看起来像是江楼。
破碎的木筏时而半没。
破损的船或者空荡荡地漂浮。
这里应该是在汾河之上。
戈船轻轻地试图航行。
诗意:
这首诗描绘了一幅画屏风的图景,通过细腻的笔墨,表达了作者对江河山水的情感和对自然景观的想象。诗中所描绘的画面充满了奇幻和浪漫之感。
赏析:
这首诗采用了典型的南朝诗风,以写景为主,运用婉约的笔调展现出江南水乡的秀丽景色。诗中运用了许多意象和比喻,给人以丰富的联想空间。金鞍、玉舳、画鹢、媒龙等形象,使得诗境更为瑰丽。通过描绘碛岸、中流、沙城、石岸等景物,将自然景观与人文景观相结合,给人以错综复杂、虚实交融的感觉。
诗中的“崩槎时半没,坏舸或空浮”,描绘了船只在艰险的环境下徘徊的景象,暗示了人生在风雨中的坎坷与困顿。而“戈船聊试游”则表现了诗人勇往直前、积极探索的精神。整首诗以江河为背景,通过描绘风景再现了人生的曲折和无常,表达了诗人对自然与人生的思考与感悟。
总体而言,这首诗词以其独特的意象和婉约的笔调,展现了庾信深邃的感悟和艺术才华,同时也体现了南北朝时期文人的审美趣味和诗意追求。
“画鹢先防水”全诗拼音读音对照参考
yǒng huà píng fēng shī èr sì
咏画屏风诗 二四
jīn ān jù qì àn.
金鞍聚碛岸。
yù zhú fàn zhōng liú.
玉舳泛中流。
huà yì xiān fáng shuǐ.
画鹢先防水。
méi lóng jí fù zhōu.
媒龙即负舟。
shā chéng yí hǎi qì.
沙城疑海气。
shí àn shì jiāng lóu.
石岸似江楼。
bēng chá shí bàn méi.
崩槎时半没。
huài gě huò kōng fú.
坏舸或空浮。
dìng shì fén hé shàng.
定是汾河上。
gē chuán liáo shì yóu.
戈船聊试游。
“画鹢先防水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。