“杯香酒绝浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯香酒绝浓”出自南北朝庾信的《同会河阳公新造山池聊得寓目诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi xiāng jiǔ jué nóng,诗句平仄:平平仄平平。

“杯香酒绝浓”全诗

《同会河阳公新造山池聊得寓目诗》
南北朝   庾信
横阶气凿涧。
对户即连峯。
暗石疑藏虎。
盘根似卧龙。
沙洲聚乱荻。
洞口碍横松。
引泉恒数派。
开岩即十重。
北阁闻吹管。
南邻听撃钟。
菊寒花正合。
杯香酒绝浓
由来魏公子。
今日始相逢。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《同会河阳公新造山池聊得寓目诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《同会河阳公新造山池聊得寓目诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。这首诗描绘了一个山水环绕的景致,表达了诗人对自然景观的赏析和对人与自然相遇的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
横阶气凿涧。
对户即连峯。
暗石疑藏虎。
盘根似卧龙。
沙洲聚乱荻。
洞口碍横松。
引泉恒数派。
开岩即十重。
北阁闻吹管。
南邻听撃钟。
菊寒花正合。
杯香酒绝浓。
由来魏公子。
今日始相逢。

诗意和赏析:
这首诗词以山水景观为背景,通过描写山池的形态与特色,表达了诗人对美景的赞叹和对人与自然相遇的喜悦之情。

诗的开头,作者描述了横阶凿成的山涧,暗示出山势险峻的特点。接着,对面的山峰也连绵起伏,与住户的房屋遥相呼应,形成一幅壮丽的景象。作者运用了虎与龙的意象,暗示山中可能隐藏着神秘的力量。

在山涧中,沙洲上聚集了茂盛的芦苇荻花,洞口处的松树也似乎阻挡着前行的道路。山中的泉水从不断涌出的洞口流淌而出,形成了数道清泉。岩石开裂的地方又像是层层叠叠的十重山峦,给人以壮观之感。

北边的阁楼中传来吹奏管乐的声音,南边的邻居则能听到钟声的撃鸣。这里描绘了山中的景观与人们的生活相互交织,形成了一种和谐的氛围。诗的最后两句,描述了菊花的寒香与酒杯的浓香,表达了作者与朋友共赏美景的欢愉之情。

整首诗以山水景致为主题,通过描绘山池的景观特色,展示了作者对自然美的欣赏和对人与自然相遇的喜悦之情。描写细腻而形象,运用了虎、龙、松树等意象,增添了神秘感和壮丽感。通过山中的景观和人们的生活交织,表达了一种人与自然和谐共存的氛围。整首诗意蕴含深邃,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯香酒绝浓”全诗拼音读音对照参考

tóng huì hé yáng gōng xīn zào shān chí liáo dé yù mù shī
同会河阳公新造山池聊得寓目诗

héng jiē qì záo jiàn.
横阶气凿涧。
duì hù jí lián fēng.
对户即连峯。
àn shí yí cáng hǔ.
暗石疑藏虎。
pán gēn shì wò lóng.
盘根似卧龙。
shā zhōu jù luàn dí.
沙洲聚乱荻。
dòng kǒu ài héng sōng.
洞口碍横松。
yǐn quán héng shù pài.
引泉恒数派。
kāi yán jí shí zhòng.
开岩即十重。
běi gé wén chuī guǎn.
北阁闻吹管。
nán lín tīng jí zhōng.
南邻听撃钟。
jú hán huā zhèng hé.
菊寒花正合。
bēi xiāng jiǔ jué nóng.
杯香酒绝浓。
yóu lái wèi gōng zǐ.
由来魏公子。
jīn rì shǐ xiāng féng.
今日始相逢。

“杯香酒绝浓”平仄韵脚

拼音:bēi xiāng jiǔ jué nóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯香酒绝浓”的相关诗句

“杯香酒绝浓”的关联诗句

网友评论


* “杯香酒绝浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯香酒绝浓”出自庾信的 《同会河阳公新造山池聊得寓目诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢