“照人非七子”的意思及全诗出处和翻译赏析

照人非七子”出自南北朝庾信的《望月诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào rén fēi qī zǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“照人非七子”全诗

《望月诗》
南北朝   庾信
夜光流未曙。
金波影尚赊。
照人非七子
含风异九华。
蓂新半壁上。
桂满独轮斜。
乘舟聊可望。
无假逐仙槎。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《望月诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《望月诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜光流未曙,
金波影尚赊。
照人非七子,
含风异九华。
蓂新半壁上,
桂满独轮斜。
乘舟聊可望,
无假逐仙槎。

诗意:
这首诗词描绘了作者在夜晚仰望明月时的心情和景象。月光如水流淌,尚未完全消散,金色的波纹在月亮的周围浮动。月光照耀下,月亮并非传说中的仙人或者传说中的七仙子,而是具有独特魅力的九华(指月亮的美丽)。月亮的一部分就像初开的蓂蓂花,而另一部分则像满枝的桂花,月亮的轮廓呈现出斜倚的形状。乘坐船只,可以稍作期待地观望月亮,而不需要借助仙人的槎(一种传说中的船)。

赏析:
庾信的《望月诗》以简洁的词句描绘了夜晚的月光景象,通过对月亮的描绘,传达了作者对美的追求和对自然的赞美之情。

诗中的描写以意境为主,通过夜光流淌、金波影赊等形象的描绘,展示了月光的柔和和动态之美。作者以独特的视角描述月亮,将其比作含风异九华,表达了对月亮美丽独特的赞美。

诗中的蓂蓂花和桂花是对月亮形态的象征性描写,蓂蓂花象征初开的月亮,而桂花则象征满月的圆照。月亮的轮廓斜倚,给人一种诗意和浪漫的感觉。

最后两句表达了作者乘船观赏月亮的心情,作者认为乘船观月并无太多虚幻和仙境的幻想,只需稍作期待即可,不需要借助传说中的仙人槎。这体现了庾信对现实的关注和对真实美的追求。

总之,《望月诗》以简洁而精练的语言描绘了夜晚的月亮景象,通过对月光的形象描写和对月亮美丽特质的赞美,表达了作者对自然和美的追求,以及对现实的关注。这首诗词在意境和情感的表达上具有独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照人非七子”全诗拼音读音对照参考

wàng yuè shī
望月诗

yè guāng liú wèi shǔ.
夜光流未曙。
jīn bō yǐng shàng shē.
金波影尚赊。
zhào rén fēi qī zǐ.
照人非七子。
hán fēng yì jiǔ huá.
含风异九华。
míng xīn bàn bì shàng.
蓂新半壁上。
guì mǎn dú lún xié.
桂满独轮斜。
chéng zhōu liáo kě wàng.
乘舟聊可望。
wú jiǎ zhú xiān chá.
无假逐仙槎。

“照人非七子”平仄韵脚

拼音:zhào rén fēi qī zǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照人非七子”的相关诗句

“照人非七子”的关联诗句

网友评论


* “照人非七子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照人非七子”出自庾信的 《望月诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢