“临卭若有便”的意思及全诗出处和翻译赏析

临卭若有便”出自南北朝庾信的《和赵王看妓诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín qióng ruò yǒu biàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“临卭若有便”全诗

《和赵王看妓诗》
南北朝   庾信
长思浣纱石。
空想捣衣砧。
临卭若有便
为说解琴心。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《和赵王看妓诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《和赵王看妓诗》是南北朝时期诗人庾信创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
长思浣纱石。
空想捣衣砧。
临卭若有便。
为说解琴心。

诗意:
这首诗词表达了诗人庾信对妓院景象的思考和感叹,以及对琴音的倾慕之情。诗中通过几个意象来表达作者内心的情感和思绪。

赏析:
这首诗词以简练的语言和朴素的意象,展现了庾信内心的情感和感慨。下面对每个句子进行赏析:

1. 长思浣纱石。
"长思"表示长时间的思念和思考,"浣纱石"是妓院中用来洗涤衣物的石头。这句意味着诗人长时间思索妓院中的景象,思绪回荡在那个地方,暗示了他对这种场景的思考和纠结。

2. 空想捣衣砧。
"空想"表示诗人的幻想和遐想,"捣衣砧"是一种用来捶打衣物的工具。这句表达了诗人对妓院中的繁忙景象进行了想象,似乎他能够听到那些声音,但实际上他只是在虚构中感受。

3. 临卭若有便。
"临卭"是指庾信的表兄赵王座前,"若有便"表示如果有机会的话。这句表达了诗人希望能够在赵王面前有机会表达自己的心声,诉说自己对琴音的喜爱和理解。

4. 为说解琴心。
"为说"表示为了谈论,"解琴心"意味着诗人要表达自己对琴音的理解和感悟。这句表达了诗人渴望能够与赵王分享自己对音乐的理解,表达自己内心深处的情感。

总体而言,这首诗词通过表达诗人对妓院景象的思考和对琴音的喜爱,展现了他内心的情感和追求。诗人庾信在简洁的语言中表达了对琴音之美的向往,并以妓院的场景作为对比,突显了内心世界的纯净和高尚。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的隐喻意义,呈现了南北朝时期文人的审美追求和内心世界的独特表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临卭若有便”全诗拼音读音对照参考

hé zhào wáng kàn jì shī
和赵王看妓诗

zhǎng sī huàn shā shí.
长思浣纱石。
kōng xiǎng dǎo yī zhēn.
空想捣衣砧。
lín qióng ruò yǒu biàn.
临卭若有便。
wèi shuō jiě qín xīn.
为说解琴心。

“临卭若有便”平仄韵脚

拼音:lín qióng ruò yǒu biàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临卭若有便”的相关诗句

“临卭若有便”的关联诗句

网友评论


* “临卭若有便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临卭若有便”出自庾信的 《和赵王看妓诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢